美劇中常見俚語(yǔ)大全
美劇中常見俚語(yǔ)大全
看美劇的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)看到俚語(yǔ),這些俚語(yǔ)跟我們平時(shí)在課本上學(xué)到的有點(diǎn)不同。大家知道是什么意思嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了美劇中常見俚語(yǔ),歡迎大家閱讀。
美劇中常見俚語(yǔ)摘抄
get the ball rolling 讓球滾起來(lái)
get/give the green light 綠燈亮了
get up on the wrong side of the bed 起床下錯(cuò)邊
give the shirt off one's back 連襯衫都肯脫給人
go one step too far 多走了一步
go out on a limb 爬高枝
go overboard 過(guò)火
go to hell in a hand basket 坐著吊籃下地獄
go to one's head 上頭上臉,沖昏頭腦
go under 沉沒(méi)
goose bumps 雞皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草
have one's cake and eat it too 既想留著蛋糕,又想吃
hindsight is 20/20 事后的先見之明
hit stride 腳步走順了
hit the books 撞書
hit the hay 倒在稻草上
hit the jackpot 中了頭彩
hit the road 上路
美劇中常見俚語(yǔ)推薦
hold a candle to 給他拿蠟燭都不配
hold the key to my heart 掌管我心靈的鑰匙
hold your horses 勒住你的馬
hang somebody out to dry 把 晾起來(lái)了
in one's back pocket 在某人褲子后口袋里
in the dark 在黑暗中
in the lime light 站在聚光燈圈里
in the spotlight 站在聚光燈圈里
it's Greek to me 希臘文
in the middle of nowhere 周圍什么也沒(méi)有
joined at the hip 連體嬰
jump the gun 槍未響先偷跑
just what the doctor ordered 正是大夫說(shuō)的
keep an ear to the ground 一耳貼地
美劇中常見俚語(yǔ)精選
kick the bucket 踢水桶
kill two birds with one stone一 箭雙雕,一舉兩得
kiss up to 討好
kitty corner 小貓的角落
knuckle sandwich 指節(jié)骨三明治
landslide 山崩
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下滿嘴苦味
left hanging 被晾起來(lái)了
let sleeping dogs lie 別驚動(dòng)睡著的狗
let the cat out of the bag 放出袋中貓
美劇中常見俚語(yǔ)相關(guān)文章: