于令儀不責(zé)盜閱讀題答案
《于令儀不責(zé)盜》又稱《于令儀濟盜成良》。選自 澠水燕談錄-宋-王辟之。這篇散文多被作為中學(xué)語文考試文言文閱讀的考題。下面是小編整理的關(guān)于《于令儀不責(zé)盜》閱讀題目及其參考答案,希望對大家有幫助。
《于令儀不責(zé)盜》閱讀原文
曹州于令儀者,市井①人也,長厚不忤物,晚年家頗富裕。一夕,盜入其家,諸子禽之,乃鄰舍人子也。令儀曰:“汝素寡悔②,何苦而為盜耶?”曰:“迫于貧耳!”問其所欲,曰:“得十千足以衣食。”于令儀如其所言與之。既去,復(fù)呼之,盜大恐。謂曰:“爾貧甚,夜負(fù)十千③以歸,恐為人所詰。留之,至明使去。”盜大感慚,卒為良民。
(摘自《澠水燕談錄》)
【注】①市井:指做生意。②寡悔:很少做對不起自己的事。③十千:指十貫銅錢。
《于令儀不責(zé)盜》閱讀題目
21.下列各句加點詞的解釋,不正確的一項是(2分)
A.諸子禽之 禽:通“擒”,抓獲 B.汝素寡悔 素:一向,平時
C.問其所欲 欲:欲望 D.卒為良民 卒:最終
22.請將文中畫線句子“爾貧甚,夜負(fù)十千③以歸,恐為人所詰”翻譯成現(xiàn)代漢語。(3分)
23.請簡要概括于令儀的性格特點。(2分)
《于令儀不責(zé)盜》閱讀答案
21.C
22.譯文:你太窮了,晚上背著十貫銅錢回家,恐怕會被人責(zé)難的。
2 3.寬厚大方,處處為別人著想。
《于令儀不責(zé)盜》閱讀譯文
曹州于令儀,是做生意的人,(他)為人忠厚,不損人而利己,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。于令儀的兒子們抓獲了小偷,原來(小偷)是鄰居的兒子。令儀對他說:“你向來很少犯錯,為什么要做小偷呢?”那人回答說:“那都是貧窮逼的!”問他需要什么,小偷回答說:“有十貫銅錢就足夠買食物及衣服了。”令儀按照他要求的數(shù)目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊感到十分驚恐,令儀對他說:“你很貧窮,(如果)晚上背著十貫銅錢回家,我擔(dān)心你被別的(不好的)人盤問。”(于是)等到天亮才打發(fā)他走。盜賊感到十分慚愧,最終成為良民。鄉(xiāng)里的人們,都稱道于令儀是名善士。于令儀挑選出一些優(yōu)秀的子侄輩,建立學(xué)堂并聘請有名的儒士來教導(dǎo)他們。他的兒子于伋、侄兒于杰和于效,(他們)后來都相繼考中了進士,(再)后來,他們于家成了曹南一帶的名門望族。
看過“于令儀不責(zé)盜閱讀題答案”的人還看了:
于令儀不責(zé)盜閱讀題答案
上一篇:誘雉沈石溪閱讀題答案
下一篇:又見姑姑笑顏閱讀題答案