《千金市骨》閱讀題的答案及譯文
《千金市骨》閱讀題的答案及譯文
“千金市骨”,意為用重價(jià)購買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的愿望。以下是小編整理的該文章相關(guān)的閱讀訓(xùn)練試題及其答案,希望通能幫助同學(xué)們提高閱讀、鑒賞、寫作能力以及語文綜合素養(yǎng)。
課外文言文閱讀《千金市骨》(12分)
千金市骨
古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人①言于君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金②,反以報(bào)君。君大怒曰:“所求者生馬,安事③死馬而捐五百金!” 涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬。馬今至矣!”于是,不能期年④,千里之馬至者三。
[注]①涓人:近侍之臣。②金:古代計(jì)算貨幣的單位。③安事:哪里用得著;怎么能夠。④期(jī)年:滿一年。不能期年,即不到一年。 、
3、解釋加點(diǎn)詞語(4分)
① 君遣.之( ) ② 安事死馬而捐.五百金( ) ③ 死馬且市.之五百金( ) ④ 涓人對曰( )
4、選出與例句“古之君王” 中的“之”字意思相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A、請求之 B、大兄何見事之晚乎 C、仲永之通悟 D、卒之為眾人
5、翻譯句子(2分)
死馬且市之五百金,況生馬乎?
_______________________________________
6、你是如何看待涓人的“馬已死,買其首五百金”這種做法的?(2分) __________________________________________________________________
7、請寫出兩個與“馬”有關(guān)的完整俗語或者詩句(2分)。
__________________________________________________________________
千金市骨閱讀答案
3、①派、打發(fā)、派遣 ②丟棄、捐棄、花費(fèi)、扔掉 ③買 ④回答
4、C
5、死了的千里馬尚且花五百金去買它,何況活的千里馬呢?
6、開放題,言之成理,自圓其說即可。
7、答案不是唯一的,例如:俗語:人在衣裳馬在鞍 風(fēng)馬牛不相及 又要馬兒快快跑,又要馬兒不吃草 驢唇不對馬嘴 人善被人欺,馬善被人騎 牽馬到河易,強(qiáng)馬飲水難 詩句:如“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”等。
譯文
古代有個國君想用千金購買千里馬,過了很多年仍找不到。一位宮中管清潔的官對國君說:“請讓我來找它吧!”
國君派遣他出去尋找了三個月,之后找到了一匹千里馬,(可是)馬已經(jīng)死了,他花費(fèi)500金買了死馬的頭顱,回來報(bào)告國君。國君非常生氣地說:“我要的是活馬,你白費(fèi)五百金買這死馬的尸骨回來有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用五百金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會認(rèn)為大王是用重價(jià)買千里馬的。很快就會有人獻(xiàn)馬!”果然不出一年,國君得到了多匹別人獻(xiàn)來的千里馬。