宋史·潘良貴傳文言文閱讀原文及答案
潘良貴,北宋政和五年(1115)進士,授秘書郎。后提舉淮南東路常平。下面是學習啦小編為你收集整理的《宋史·潘良貴傳》文言文閱讀原文及答案,一起來看看。
《宋史·潘良貴傳》文言文閱讀原文
潘良貴,字子殘,婺州金華人。以上舍釋褐為辟雍博士,遷秘書郎。時宰相蔡京方以爵祿鉤知名士,良貴屹然特立,親故數(shù)為京致愿交意,良貴正色謝絕。靖康元年,欽宗問孰可秉鈞軸者,良貴極言:何、唐等四人不可用,他日必誤社稷。陛下若欲扶危持顛之相,非博詢于下僚,明揚于微陋,未見其可。語徹于外,當國者指為狂率,黜監(jiān)信州汭口排岸。
高宗即位,召為左司諫。既見,請誅偽黨,使叛命者受刃國門,即敵人不敢輕議宋鼎。又乞封宗室賢者于山東、河北,以壯國體,巡幸維揚,養(yǎng)兵威以圖恢復(fù)。黃潛善、汪伯彥惡其言,改除工部。良貴以不得其言,求去。
除考功郎,遷左司。宰相呂頤浩從容謂良貴曰:旦夕相引入兩省。良貴正色對曰:親老方欲乞外,兩省官非良貴可為也。退語人曰:宰相進退一世人才,以為賢邪,自當擢用,何可先示私恩士大夫受其牢籠,又何以立朝。以直龍圖閣知嚴州。到官兩月,請祠。起為中書舍人。
會戶部侍郎向子諲入見,語言煩褻,良貴故善子諲,是日攝起居,立殿上,徑至榻前厲聲曰:子諲以無益之談久煩圣聽!子諲欲退高宗顧良貴曰是朕問之又諭子諲且款語子諲復(fù)語久不止良貴叱之退者再高宗色變于是二人俱待罪良貴求去,既歸,不出者十牟。李光得罪,良貴坐嘗與通書,降三官。卒,年五十七。
良貴剛介清苦,壯老一節(jié)。為博士時,王黼、張邦昌[注]俱欲妻以女,拒之。晚家居貧甚,秦檜諷令求郡,良貴曰:良貴不敢為也。其諫疏多焚稿,僅存雜著十五卷,新安朱熹為之序。 (選自《宋史潘良貴傳》,有刪改)
【注】王黼、張邦昌,當時朝廷權(quán)臣。
《宋史·潘良貴傳》文言文閱讀題目
10、下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、子諲欲退/高宗顧良貴曰/是朕問之/又諭子諲/且款語子諲復(fù)語/久不止/良貴叱之退者/再高宗色變/于是二人俱待罪/
B、子諲欲退/高宗顧良貴曰/是朕問之/又諭子諲/且款語子諲/復(fù)語久不止/良貴叱之/退 者再/高宗色變/于是二人俱待罪/
C、子諲欲退/高宗顧良貴曰/是朕問/之又諭子諲/且款語子諲/復(fù)語久不止良貴/叱之退者再/高宗色變/于是二人俱待罪/
D、子諲欲退/高宗顧良貴曰/是朕問之/又諭子諲且款語/子諲復(fù)語/久不止/良貴叱之退者再/高宗色變/于是二人俱待罪/
11、下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A、廟號是皇帝死后,在太廟立室奉祀時特起的名號,如玄宗、欽宗、太祖,并非所有帝王都有廟號。
B、陛下指宮殿中立有護衛(wèi)的臺階下,因群臣不可直呼帝王、王后,于是借用為對帝王、王后的尊稱。
C、幸維揚,文中指皇帝到維揚。封建時代皇帝到某處,叫幸。妃、嬪受皇帝寵愛,叫得幸。
D、請祠,請求擔任祠祿官。宋代,大臣年老不能任事者,常命為祠祿官,不理政事而予俸祿,以示優(yōu)禮。
12、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、潘良貴有操守,有主見。宰相蔡京拉攏名士,通過潘良貴的親戚朋友表達愿意和他交往的心意,被他拒絕;他大膽指出何、唐等人不能任用,否則,會誤國。
B、潘良貴忠于國家。他請求朝廷清除奸臣,懲罰叛徒,威懾敵人;他又請求封賢良的宗室到山東、河北,來使國家強大;他建議養(yǎng)精蓄銳,恢復(fù)國家。
C、潘良貴敢于直言。呂頤浩私下告訴潘良貴要提拔他,潘良貴直言擔心這種做法;向子諲和皇帝說廢話,潘良貴厲聲制止,而得罪了皇帝,被皇帝罷官。
D、潘良貴不攀附權(quán)貴。他做博士時,權(quán)臣王黼、張邦昌都想把女兒嫁給他,被他拒絕;晚年在家很貧窮,秦檜暗示讓他求官,也被他拒絕。
13、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)語徹于外,當國者指為狂率,黜監(jiān)信州汭口排岸。(5分)
(2)宰相進退一世人才,以為賢邪,自當擢用,何可先示私恩。(5分)
《宋史·潘良貴傳》文言文閱讀答案
10. D(原文標點:子湮欲退,高宗顧良貴日:是聯(lián)問之。又諭子湮且款語。子湮復(fù)語,久不止,良貴叱之退者再。高宗色變,于是二人俱待罪)
11. B(借用為對帝王、王后的尊稱錯,不包括王后)
12. C(被皇帝罷官與原文不符,應(yīng)是潘良貴自己請求離去)
13. (1話傳到外面,掌權(quán)的人指控他狂妄輕率,貶潘良貴為監(jiān)信州吶口排岸。(得分點:徹、當、黜,各1分,句意2分)
(2)宰相掌管一代人才的任免、升降,認為賢良的,自然應(yīng)當提拔任用,怎么能先表達私人恩情。(得分點:進退、耀、示,各1分,句意2分)
《宋史·潘良貴傳》文言文閱讀參考譯文
潘良貴,字子賤,婆州金華人。憑著上舍生的身份開始做官,擔任辟雍博士,升任秘書郎。當時宰相蔡京正用官爵和體祿籠絡(luò)出名的士人,潘良貴操守、意志堅定不可動搖,親戚朋友多次替蔡京表達愿意交往的心愿,潘良貴嚴肅拒絕。靖康元年,欽宗問誰可以勝任宰相,潘良貴極力進言:何、唐等四人不可以任用,以后他們肯定誤國。陛下如果想要扶危持顛的宰相,不廣泛詢問下面官吏的意見,使地位卑微的人都知道,不能如意。話傳到外面,掌權(quán)的人指控他狂妄輕率,貶潘良貴為監(jiān)信州泊口排岸。
高宗繼承皇位,召入朝廷擔任左司諫。拜見皇帝后,請求剿滅奸黨,讓叛徒在國門處決,敵人就不敢輕視宋朝。又請求封賢良的宗室到山東、河北,來使國家強大,皇帝巡視維揚,培養(yǎng)兵威來圖謀恢復(fù)國家。黃潛善、汪伯彥厭惡他的話,改任工部。潘良貴因進言沒有實行,請求離職。
授任考功郎,升任左司。宰相呂頤浩從容對潘良貴說:(您)早晚將引入兩省任職。潘良貴嚴肅回答說:父母年老正想請求到地方任職,兩省的官不是我能做的。潘良貴退下對人說:宰相掌管一代人才的任免、升降,認為賢良的,自然應(yīng)當提拔任用,怎么能先表達私人恩情。如果士大夫接受他的籠絡(luò),又憑什么在朝廷立身。憑著直龍圖閣的身份擔任嚴州知州。到任兩月,請求擔任祠祿官。起用為中書舍人。
恰好戶部侍郎向子湮入宮拜見皇帝,說話繁冗蕪雜,潘良貴以前與向子湮交好,這天潘良貴暫代起居官,站在殿上,徑直走到榻前嚴厲地說:向子湮用沒有用的話長久打擾皇帝!向子湮想退下,高宗看著潘良貴說:是我問他。又告訴向子a慢慢道來。向子湮又說,長時間不停止,潘良貴多次呵斥他退下。高宗變了臉色,于是兩個人都等待治罪。潘良貴請求離去,回來后,十年沒有出京。李光獲罪,潘良貴因曾與李光通信獲罪,降三級
官。去世,享年五十七歲。
潘良貴剛正清屎,保持晚節(jié)。做博士時,王舫、張邦昌都想把女兒嫁給他,都被拒絕。晚年家居非常貧困,秦檜婉言勸潘良貴,勸他要求任州職,潘良貴說:我潘良貴不敢這樣做。他的諫疏多數(shù)焚燒草稿,僅存雜著十五卷,新安人朱熹替他寫序言。