純孝之報文言文閱讀原文及答案
純孝之報文言文閱讀原文及答案
《純孝之報》是南北朝時期劉義慶寫的一篇文言文,主要講述一個叫陳遺的孝子的故事。下面是學習啦小編為你整理的《純孝之報》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《純孝之報》文言文閱讀原文
純孝之報
吳郡陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征。遺已聚斂得數(shù)斗焦飯,未展歸家,遂帶以從軍。戰(zhàn)于滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,遺獨以焦飯得活。時人以為純孝之報也。(選自《世說新語》)
[注釋]① 鐺(chēng):平底淺鍋。②貯錄:儲存,收存。③遺(wèi):給予。④袁府君:即袁山松,晉朝吳郡太守,孫恩攻滬瀆,袁山松固守,城陷而死。⑤未展:來不及。⑥軍人:這里指官軍
《純孝之報》文言文閱讀題目
23.解釋下列句子中加點的詞。(2分)
?、拍负檬宠K底焦飯 ______________________ ⑵袁府君即日便征_________________
24.憑借注釋,用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(2分)
每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。
____________________________________________________________________________________
25.請就選文寫一句富有文采的讀后感言。(2分)
《純孝之報》文言文閱讀答案
23.⑴吃 ⑵出征
24.每次煮飯,(陳遺)就把焦飯收存起來,帶回家給母親吃。
25.示例一:焦飯有情,孝心無價。 示例二:至孝的故事就像故鄉(xiāng)的小河永遠流淌在我的心中。
《純孝之報》文言文閱讀參考譯文
吳郡人陳遺,在家里很孝順。他母親愛吃淺平鐵鍋底下的鍋巴,陳遺在郡里做主簿時,總是收拾好一個口袋,每逢燒飯,就把鍋巴存起來,帶給母親吃。后來遇上孫恩賊兵在吳郡作亂,內(nèi)史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經(jīng)有幾斗鍋巴,他來不及回家,便隨軍出征。雙方在滬瀆開戰(zhàn),袁山松被打敗了,軍隊潰散,都逃到山林沼澤地,沒有吃的,大多人都餓死了,只有陳遺靠鍋巴活了下來。當時人們認為這是對他純摯孝心的報答。
猜你感興趣的: