元史徹里文言文閱讀原文附答案
元史徹里文言文閱讀原文附答案
徹里是燕只吉臺氏人。曾祖父太赤,任馬步軍都元帥,跟隨太祖平定中原,因功封給他徐、邳二州,所以家住徐州。徹里幼年喪父,由母親蒲察氏教他讀書。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《元史•徹里》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《元史•徹里》文言文閱讀原文
徹里,燕只吉臺氏。曾祖太赤,為馬步軍都元帥,從太祖定中原,以功封徐、邳二州,因家于徐。徹里幼孤,母蒲察氏教以讀書。
至元十八年,世祖召見,應(yīng)對詳雅,悅之。從征東北邊還,因言大軍所過,民不勝煩擾,寒餓且死,宜加賑給,帝從之,乃賜邊民谷帛牛馬有差,賴以存活者眾。二十三年,奉使江南,時行省理財方急,賣所在學(xué)田①以價輸官。徹里曰:“學(xué)田所以供祭禮、育人才也,安可鬻?”遽止之。還朝以聞,帝嘉納焉。
二十四年,桑哥為相,引用黨與,鉤考天下錢糧,民不勝其苦,自裁及死獄者以百數(shù),中外騷動。廷臣顧忌,皆莫敢言。徹里乃于帝前,具陳桑哥奸貪誤國害民狀,辭語激烈。帝怒,謂其毀詆大臣,失禮體,命左右批其頰。徹里辯愈力,且曰:“臣與桑哥無仇,所以力數(shù)其罪而不顧身者,正為國家計耳。茍畏圣怒而不復(fù)言,則奸臣何由而除,民害何由而息!且使陛下有拒諫之名,臣竊懼焉。”于是帝大悟,即命帥羽林三百人往籍其家,得珍寶如內(nèi)藏之半。桑哥既誅,復(fù)奉旨往江南,籍桑哥姻黨江浙省臣烏馬兒、湖廣省臣要束木等,皆棄市,天下大快之。徹里往來,凡四道徐,皆過門不入。
進(jìn)拜御史中丞,俄升福建行省平章政事,汀、漳劇盜歐狗久不平,遂引兵征之,號令嚴(yán)肅,所過秋毫無犯。有降者,則勞以酒食而慰遣之,曰:“吾意汝豈反者耶,良由官吏污暴所致。今既來歸,即為平民,吾安忍罪汝。其返汝耕桑,安汝田里,毋恐。”他柵②聞之,悉款附。未幾,歐狗為其黨縛致于軍,梟首以徇,脅從者不戮一人,汀、漳平。
九年,以疾薨,年四十七。薨之日,家資不滿二百緡,人服其廉。
(選自《元史•徹里》,有刪改)
【注】①學(xué)田:舊時辦學(xué)用的公田。②他柵:其他營寨。
《元史•徹里》文言文閱讀題目
1.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.民不勝煩擾,寒餓且死,宜加賑給 給:供給,施與
B.則勞以酒食而慰遣之勞:煩勞
C.民不勝其苦 勝:能夠承受,禁得起
D.即命帥羽林三百人往籍其家籍:登記,沒收
2.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是
A.賣所在學(xué)田以價輸官 樊噲側(cè)其盾以撞
B.且使陛下有拒諫之名 不出,火且盡
C.得珍寶如內(nèi)藏之半 長幼之節(jié),不可廢也
D.其返汝耕?! ∏倚星Ю铮湔l不知
3.下列各組句子中,分別能表現(xiàn)徹里“愛護(hù)百姓”和“廉潔無私”的一組是
A. 帝從之,乃賜邊民谷帛牛馬有差
所以力數(shù)其罪而不顧身者,正為國家計耳
B. 號令嚴(yán)肅,所過秋毫無犯
具陳桑哥奸貪誤國害民狀,辭語激烈
C. 則奸臣何由而除,民害何由而息
徹里往來,凡四道徐,皆過門不入
D. 今既來歸,即為平民,吾安忍罪汝
薨之日,家資不滿二百緡
4.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)學(xué)田所以供祭禮、育人才也,安可鬻?(4分)
譯文:___________________________
(2)謂其毀詆大臣,失禮體,命左右批其頰。(4分)
譯文:___________________________
(3)吾意汝豈反者耶,良由官吏污暴所致。(4分)
譯文:___________________________
《元史•徹里》文言文閱讀答案
1、(3分)B(勞:慰勞)。
2、(3分)C(A.第一個“以”,介詞,用;第二個“以”,連詞,表承接。B.第一個“且”,況且,表遞進(jìn)。第二個“且”,將要。C.兩者都是結(jié)構(gòu)助詞,“的”。D.兩個都是語氣詞,但第一個表委婉語氣,還是;第二個表反詰語氣,難道。)
3、(3分)D(只有D項(xiàng)的“薨之日,家資不滿二百緡”能表現(xiàn)廉潔無私)
4、(1)學(xué)田(收益)是用來供給祭祀儀式、培養(yǎng)人才的,怎么可以賣掉?(關(guān)鍵詞:所以、安、鬻)
【評分細(xì)則】“所以”,用來.....的(靠它來......的),1分;“鬻”,賣(變賣),1分,大意2分。
例一:辦學(xué)用的公田是用來供奉祭祀的禮節(jié),培育人才的,怎么可以賣掉呢?(4分)
例二:公田是用來供奉禮節(jié),培育人才的地方,怎么可以賣掉呢?(3分)
例三:舊時辦公用的公田是用來祭拜禮節(jié),培育人才的,怎可賣掉呢?(2分)
(2)(世祖)說他誹謗詆毀大臣,喪失了禮節(jié)規(guī)矩,命令侍從打他的臉頰。(關(guān)鍵詞:毀詆、左右、批其頰。)
【評分細(xì)則】“毀詆”,毀謗詆毀(誣陷誣蔑);1分;“批”,打(抽打,打耳光,掌嘴,打嘴巴),1分;大意2分。
例一:皇帝說徹里詆毀大臣的清白,不符合禮節(jié),于是命令左右侍衛(wèi)打他的臉。(4分)
例二:說他詆毀朝中大臣,有失禮節(jié),命令左右的人在他臉上刺字。(3分)
(3)我猜想你們怎么(會)是造反的人呢,確實(shí)是由于官吏的卑污暴虐造成的。(關(guān)鍵詞:豈、良、所致。)
【評分細(xì)則】“意”,猜想(料想,猜測,想,心想,疑,懷疑),1分;“良”,確實(shí),的確(一定,肯定),1分,大意2分。
例一:我心想你怎么會是反叛的人呢,原來是由那些貪官污吏造成的。(4分)
例二:我意思是你怎么敢造反呢,做盜賊是官吏的卑污暴政所導(dǎo)致的。(3分)
《元史•徹里》文言文閱讀參考譯文
徹里是燕只吉臺氏人。曾祖父太赤,任馬步軍都元帥,跟隨太祖平定中原,因功封給他徐、邳二州,所以家住徐州。徹里幼年喪父,由母親蒲察氏教他讀書。
至元十八年,世祖召見了他,對答安詳文雅,世祖喜歡他。他跟隨世祖征討東北邊疆后返回,因而進(jìn)言說大軍經(jīng)過的地方,百姓經(jīng)受不住騷擾,饑寒交迫而死,應(yīng)該給予賑濟(jì),皇帝聽從了他的意見,于是分別賜給邊疆人民糧食、布帛、牛、馬,依靠這些而生存下來的人很多。二十三年,他奉命出使江南,了解風(fēng)俗,尋訪隱士能人。這時行省正急于整理財政,賣掉所在地區(qū)的學(xué)田,用所得的錢充實(shí)府庫。徹里說:“學(xué)田(收益)是用來供給祭祀儀式、培養(yǎng)人才的,怎么可以賣掉?”立即制止了這種做法。回到朝廷上報此事,皇帝很高興地聽取了他的意見。
二十四年,桑哥任丞相,推薦任用他的黨羽,查核全國的賦稅,百姓經(jīng)受不住這種痛苦,成百地自殺和死在獄中。朝廷和地方都人心浮動。朝臣們有所顧忌,都不敢講話。于是徹里在皇帝面前,詳細(xì)陳述了桑哥奸詐貪婪誤國害民的情況,言語十分激烈。(世祖)說他誹謗詆毀大臣,喪失了禮節(jié)規(guī)矩,命令侍從打他的臉頰。徹里爭辯更加激烈,并且說:“臣和桑哥沒有仇恨,之所以盡力列舉他的罪狀而不顧全自身,正是為國家打算啊。如果怕惹圣上生氣就不敢再講實(shí)話,那么奸臣怎么能夠除掉,百姓受到的傷害從何停止!并且使陛下蒙受拒絕勸諫的名聲,臣私下里怕的就是這個。”這時皇帝完全明白了,便命令他率領(lǐng)三百名羽林軍去抄桑哥的家,搜得的珍寶多達(dá)內(nèi)府收藏的一半。桑哥不久被誅殺,徹里又遵照圣旨前往江南,抄沒桑哥的親家、同黨江浙行省大臣烏馬兒、湖廣行省大臣要束木等人的家產(chǎn),將他們?nèi)荚隰[市處以死刑,并將尸體暴露在街頭,天下人心大快。徹里在執(zhí)行這項(xiàng)命令的來回過程中,共四次路過徐州,全是過家門而不入。
他晉升為御史中丞,不久,升任福建行省平章政事,汀、漳等地的大盜歐狗長期不能消滅,于是徹里領(lǐng)兵征討他,號令森嚴(yán),所過之地秋毫無犯。遇到前來投降的人就用酒和食物犒勞他們并且勸慰釋放他們回去,說:“我猜想你們怎么(會)是造反的人呢,確實(shí)是由于官吏的卑污暴虐造成的。現(xiàn)在既然來歸順,就成了平民百姓,我怎么忍心治你們的罪?你們還是返回家鄉(xiāng)耕田采桑,安居在你們的田園里,不要害怕。”其他山寨的人聽說這件事后,全部投降了。沒過多久,歐狗被他的同黨綁送到軍營,被斬首示眾,隨從的人一個也不殺,汀、漳地區(qū)被平定。
九年,因病去世,享年四十七歲。他去世的時候,家產(chǎn)還不到二百緡錢,人們都嘆服他清廉。
猜你感興趣的: