六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦 > 學習方法 > 各學科學習方法 > 閱讀答案 > 明史周鑣傳文言文閱讀原文和答案

明史周鑣傳文言文閱讀原文和答案

時間: 芷瓊1026 分享

明史周鑣傳文言文閱讀原文和答案

  周鑣,南明大臣,崇禎戊辰進士,與同社顧杲等出「留都防亂公揭」討馬士英,后因左良玉之事被逼自縊。下面是學習啦小編為你整理的《明史·周鑣傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。

  《明史·周鑣傳》文言文閱讀原文

  周鑣,字仲馭,金壇人。父秦峙,云南布政使。鑣舉鄉(xiāng)試第一,崇禎元年成進士,授南京戶部主事,榷稅蕪湖。憂歸,服闋,授南京禮部主事。極論內(nèi)臣言官二事:“每讀邸報①,半屬內(nèi)侍溫綸。自今鍛煉臣子,委褻天言,祗徇中貴之心,臣不知何所極也。言官言出禍隨,黃道周諸臣薦賢不效,而劉宗周等勿獲進;華允誠諸臣驅奸無濟,而姚希孟等皆蒙譴。每奉嚴諭率皆直臣封章自今播棄忠良獎成宵小祗快奸人之計臣益不知何所極矣。”帝怒斥為民,鑣由是名聞天下。

  初,鑣世父尚書應秋、叔父御史維持,以附魏忠賢并罹逆案,鑣恥之。通籍后,即交東林,矯矯樹名節(jié)。及被放,與宣城沈壽民讀書茅山,廷臣多論薦之。十五年起禮部主事,進郎中,為吏部尚書鄭三俊所倚。然為人好名,頗飾偽,給事中韓如愈疏論之,罷歸。

  福王立于南京。馬士英既逐呂大器,以鑣及雷演祚曾立潞王議,因言鑣、演祚等皆私黨,請悉置于理,遂令逮治。而士英劾鑣從弟鐘從逆,并及鑣。鐘亦逮治。阮大鋮居金陵時,諸生顧果等出《留都防亂公揭》討之,主之者鐮也,大鋮以故恨鑣。鑣獄急,屬御史陳丹哀求解于士英,為緝事者所荻,丹衷出為長沙知州。于是察處御史羅萬爵希大鋮指,上疏痛詆鑣。而光祿卿祁逢吉,鑣同邑人,見人輒詈鑣,遂得為戶部侍郎。亡何,左良玉稱兵檄討士英罪,言引用大鋮,構陷鑣、演祚,鍛煉周內(nèi)。士英、大鋮益怒。大鋮謂鑣實召良玉兵,王乃賜鑣、演祚自盡,鐘棄市。

  (選自《明史•列傳一六二》)

  【注】①邸報:中國古代抄發(fā)皇帝諭旨、臣僚奏議和有關政治情報的抄本。②溫綸:皇帝詔令的敬稱。③鍛煉:羅織罪名陷害人。

  《明史·周鑣傳》文言文閱讀題目

  10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.每奉嚴諭率皆直臣/封章自今/播棄忠良獎成宵小/祗快奸人之計/臣益不知何所極矣

  B.每奉嚴諭/率皆直臣封章/自今播棄忠良/獎成宵小/祗快奸人之計/臣益不知何所極矣

  C.每奉嚴諭/率皆直臣封章/自今播棄/忠良獎成宵小/祗快奸人之計/臣益不知何所極矣

  D.每奉嚴諭率皆直臣/封章自今播棄忠良/獎成宵小/祗快奸人之計/臣益不知何所極矣

  11.下列對文中加點詞語的相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

  A.服闋:在一定時期內(nèi)帶孝,對死去的長輩或平輩親屬表示哀悼。

  B.封章:言機密事之章奏皆用皂囊重封以進,故名封章。亦稱封事。

  C.通籍:將記有姓名、年齡、身份的竹片掛在官門外,經(jīng)核對可以進出官門。因此后來便稱做官為“通籍”。

  D.從弟:一種稱謂,也稱堂弟。是同祖的叔伯之子而年紀小于自己的人。

  12.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.周鑣大膽直言,因此獲罪。他在任南京禮部主事時,上書言及朝中弊端,惹怒皇帝,被斥退為民。

  B.周鐮雖好名節(jié),但做事不謹慎。當初其世父、叔父因依附魏忠賢獲罪,他自己涉案其中被流故。

  C.周鑣命途多舛,屢遭攻訐。他因從弟被馬士英彈劾而受到牽連,羅萬爵、祁逢吉對他也皆有惡語。

  D.周鐮因左良玉興兵而遭殺身之禍。左良玉的言行激怒了馬士英、阮大鋮,最終周鑣被賜死。

  13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)然為人好名,頗飾偽,給事中韓如愈疏論之,罷歸。

  (2)鐮獄急,屬御史陳丹衷求解于士英,為緝事者所獲,丹衷出為長沙知州。

  《明史·周鑣傳》文言文閱讀答案

  10.B

  11.A(服闕:守喪期滿)

  12.B(并非涉案其中被流放)

  13.(1)譯文:然而周鑣做人喜好名聲,很愛掩飾作假,給事中韓如愈上疏(奏章)給他定罪,周鑣被罷免回家。

  (2)譯文:周鑣的案件緊急,囑咐御史陳丹衷向馬士英請求解救,被搜捕的人抓獲,陳丹衷被調職出京任長沙知州。

  《明史·周鑣傳》文言文閱讀參考譯文

  周鑣,字仲馭,是金壇人。父親周秦峙,是云南布政使。周鑣參加鄉(xiāng)試考取第一名,崇禎元年成為進士,被授任為南京戶部主事,在蕪湖征稅。因喪事回家,服喪期滿,被授任南京禮部主事。極力論說宦官、言官二事:“每次閱讀邸報,大半是內(nèi)侍代為發(fā)布的皇帝詔令。如今酷吏故意加罪于大臣,褻瀆皇上言論,恭敬順從宦官的心思,我不知這樣下去惡果怎樣。言官言論說出來就有禍患相隨,黃道周眾大臣舉薦賢才不成功,而劉宗周等人不能得以進用;華允誠眾臣驅除奸佞沒有成功,而姚希孟等人都蒙受貶謫。常常奉行嚴肅告諭,大多都是直言進諫的大臣被密告。從此背棄忠良之人,助成奸佞小人,只是讓奸人之計得逞暢快,我更不知這樣下去的惡果怎樣。”皇帝很生氣,把周鑣斥退為民,周鑣因此而在天下聞名。

  當初,周鑣的伯父尚書周應秋、叔父御史周維持,因為依附魏忠賢一同遭受叛逆案,周鑣以此為恥。他做官后,就結交東林黨,樹立了很高的名節(jié)。等到他被流放,和宣城沈壽民在茅山讀書,朝廷大臣大多談論推薦他。十五年起任禮部主事,進升為郎中,受吏部尚書鄭三俊倚重。然而周鑣做人喜好名聲,很愛掩飾作假,給事中韓如愈上疏(奏章)給他定罪,周鑣被罷免回家。

  福王在南京稱王。馬士英已經(jīng)追隨呂大器,因為周鑣以及雷縯祚曾經(jīng)有擁立潞王的議論,于是說周鑣、雷縯祚都是潞王的私黨,請求全都交付法官,令人逮捕論罪。而馬士英彈劾周鑣的堂弟周鐘隨從為亂,并涉及周鑣。周鐘也被逮捕論罪。阮大鋮在金陵的時候,儒生顧杲等人出《留都防亂公揭》聲討他,主辦的人是周鑣,阮大鋮因此痛恨周鑣。周鑣的案件緊急,囑咐御史陳丹衷向馬士英請求解救,被搜捕的人抓獲,陳丹衷被調職出京任長沙知州。在這種情況下察處御史羅萬爵迎合阮大鋮的意旨,呈上奏章極力詆毀周鑣。而光祿卿祁逢吉是周鑣的同鄉(xiāng)人,看到人就責罵周鑣,于是得以當了戶部侍郎。沒多久,左良玉舉兵征討馬士英的罪行,檄文中引用了阮大鋮羅織罪名陷害周鑣雷縯祚,故意加罪于周內(nèi)等事件。馬士英阮大鋮更加憤怒。阮大鋮稱實際上是周鑣召來的左良玉的軍隊,福王于是賜周鑣、雷縯祚自盡,對周鐘在鬧市中執(zhí)行死刑。


猜你感興趣的:

1.明史蕭彥傳文言文閱讀原文附答案

2.明史李鉞傳文言文閱讀原文和答案

3.明史·李信圭傳文言文閱讀原文附答案

4.明史梅之煥傳文言文閱讀原文附答案

5.明史張春傳文言文閱讀原文及答案

3122930