《華歆傳》文言文帶翻譯 閱讀附答案
《華歆傳》文言文帶翻譯 閱讀附答案
——語文閱讀是語文學(xué)習(xí)的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學(xué)考試中也占據(jù)著相當(dāng)大的比例。為快速提高同學(xué)們的閱讀能力,學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了,希望對同學(xué)們的語文學(xué)習(xí)有幫助。
《桐葉封弟辨別》閱讀附答案及翻譯
桐葉封弟辨(節(jié)選)
柳宗元
?、俟胖畟髡哂醒裕撼赏跻酝┤~與小弱弟戲①,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也。”周公曰:“天子不可戲。”乃封小弱弟于唐。
?、谖嵋獠蝗?。王之弟當(dāng)封邪,周公宜以時(shí)言于王,不待其戲而賀以成之也。不當(dāng)封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設(shè)有不幸,王以桐葉戲婦寺②,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設(shè)未得其當(dāng),雖十易之不為病;要于其當(dāng),不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂③過也。
?、畚嵋庵芄o成王,宜以道,從容優(yōu)樂,要?dú)w之大中④而已,必不逢其失而為之辭。又不當(dāng)束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣?!跫胰烁缸由胁荒芤源俗钥?,況號(hào)為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者⑤之事,非周公所宜用,故不可信。
【注】①史書記載,年幼即位的周成王與弟弟叔虞玩耍時(shí),把桐樹葉子削成玉圭形封弟弟為王。②婦寺:宮中的妃嬪和太監(jiān)。③遂:造成。④大中:適當(dāng)?shù)牡览砗头椒ā"萑比闭撸核P÷斆鞯臉幼印?/p>
1、《桐葉封弟辯》中“辨”是古代一種議論文體,相當(dāng)于現(xiàn)在的______.
2. 本文題目是“桐葉封弟辯”,實(shí)則_ _ _ _,諷喻時(shí)政。 (4個(gè)字)
3.“設(shè)有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎”在文中的作用是什么?
4.本篇短文在論述上頗為典型,試作簡要分析?
參考答案
1、駁論文。
2、實(shí)則批判了所謂“天子無戲言”的謬說。
3、進(jìn)一步批判“天子無戲言”的謬說。
4、先擺出歷史事實(shí),然后以“吾意不然”提出反對意見。尖銳地批判了君無戲言的謬說,鞭撻了逢迎、脅迫君主做壞事的丑行。同時(shí),作者指出大臣輔助君王“宜以道”,“凡王者之德,在行之何若”。這些都是針對封建專制的弊病而提出的深刻見解。
參考譯文
古書上記載說:周成王拿著一片桐樹葉子和年幼的弟弟開玩笑,說:“把這個(gè)作為玉邽封給你。”周公入宮慶賀。成王解釋說:“我是開玩笑呀。”周公說:“天子不可以隨便開玩笑。”于是成王就把唐地封給了年幼的弟弟。
我認(rèn)為這件事不可能是這樣的。成王的弟弟如果應(yīng)當(dāng)受封,周公就應(yīng)及時(shí)地告訴成王,而不必等他開了玩笑再去慶賀,趁機(jī)促成這件事。成王的弟弟如果不應(yīng)當(dāng)受封,周公這種做法就使一個(gè)不恰當(dāng)?shù)耐嫘ψ兂闪耸聦?shí),使成王把土地和百姓封給年幼的弟弟,讓一個(gè)小孩成為一國之主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認(rèn)為君王說話不可隨便罷了,哪里一定要聽從成王的玩笑,并促成它呢?如果有這樣不幸的事,成王拿了桐樹葉子與妃嬪和太監(jiān)開玩笑,周公難道也要按這種玩笑去辦嗎?大凡君王的恩德,要看實(shí)行得怎樣。如果不恰當(dāng),即使改變十次也不算什么缺點(diǎn);關(guān)鍵是要恰當(dāng),不隨意更改,更何況是用它來開玩笑呢!如果開玩笑的話也一定要照辦,這樣做就是周公在教唆成王鑄成過錯(cuò)。
我認(rèn)為周公輔佐成王,應(yīng)當(dāng)用適當(dāng)?shù)脑瓌t去引導(dǎo)他,是要使他的舉止行動(dòng)和嬉樂恰如其分而已,一定不會(huì)去迎合他的過錯(cuò)并替他辯飾。又不應(yīng)當(dāng)對他管束太嚴(yán),使他終日奔忙,像牛馬那樣,急于使他成長反會(huì)壞事。而且家人父子之間,尚不能用這種方式來自我約束,何況名分上還有君臣之別的人呢!這不過是那些見識(shí)淺薄而又自作聰明的人所干的事,不是周公所應(yīng)該采用的做法,因此不可相信。
【題解】
“辨”是一種用于辨析事物的是非真?zhèn)味右耘袛嗟恼撜f文體,韓愈的《諱辯》和柳宗元的這篇文章,都是這方面的代表性作品。但本文的重點(diǎn)不在于辨?zhèn)?,而是圍繞重臣應(yīng)如何輔佐君主這一中心發(fā)揮議論。君主隨便開了一句玩笑的話,臣子卻把它當(dāng)作金科玉律,絕對地予以服從;作者尖銳地批評了這種荒.唐現(xiàn)象,指出“凡王者之德,在行之何若”,對統(tǒng)治者的言行,要看它的客觀效果如何,不能拘執(zhí)盲從。這在君主至高無上的封建專制時(shí)代,是相當(dāng)大膽的議論。文章論辯反復(fù)曲折,波瀾起伏,閃耀著深刻的思想光芒,不愧為辨體文中的力作。
《華歆傳》翻譯及閱讀附答案
華歆字子魚,平原高唐人也。高唐為齊名都,衣冠無不游行市里。歆為吏,休沐出府,則歸家闔門。議論持平,終不毀傷人。太祖征孫權(quán),表歆為軍師。魏國既建,為御史大夫。文帝即王位,拜相國,封安樂鄉(xiāng)侯。及踐阼,改為司徒。
黃初中,詔公卿舉獨(dú)行君子,歆舉管寧,帝以安車征之。明帝即位,進(jìn)封博平侯,轉(zhuǎn)拜太尉。歆稱病乞退,讓位于寧。帝不許。臨當(dāng)大會(huì),乃遣散騎常侍繆襲奉詔喻指曰:“朕新蒞庶事,一日萬幾,懼聽斷之不明。賴有德之臣,左右朕躬,而君屢以疾辭位。夫量主擇君,不居其朝,委榮棄祿,不究其位,古人固有之矣,顧以為周公、伊尹則不然。潔身徇節(jié),常人為之,不望之于君。君其力疾就會(huì),以惠予一人。將立席幾筵,命百官總己,以須君到,朕然后御坐。”又詔襲:“須歆必起,乃還。”歆不得已,乃起。
太和中,遣曹真從子午道伐蜀,車駕東幸許昌。歆上疏曰:“兵亂以來,過逾二紀(jì)。大魏承天受命,陛下以圣德當(dāng)成、康之隆,宜弘一代之治,紹三王之跡。雖有二賊負(fù)險(xiǎn)延命,茍圣化日躋,遠(yuǎn)人懷德,將襁負(fù)而至。夫兵不得已而用之,故戢而時(shí)動(dòng)。臣誠愿陛下先留心于治道,以征伐為后事。且千里運(yùn)糧,非用兵之利;越險(xiǎn)深入,無獨(dú)克之功。如聞今年征役,頗失農(nóng)桑之業(yè)。為國者以民為基,民以衣食為本。使中國無饑寒之患,百姓無離土之心,則天下幸甚。二賊之釁,可坐而待也。臣備位宰相,老病日篤,犬馬之命將盡,恐不復(fù)奉望鑾蓋,不敢不竭臣子之懷,唯陛下裁察!”帝報(bào)曰:“君深慮國計(jì),朕甚嘉之。賊憑恃山川,二祖勞于前世,猶不克平,朕豈敢自多,謂必滅之哉!諸將以為不一探取,無由自弊,是以觀兵以窺其釁。若天時(shí)未至,周武還師,乃前事之鑒,朕敬不忘所戒。”時(shí)秋大雨,詔真引軍還。太和五年,歆薨,謚曰敬侯。
(選自《三國志·華歆傳》)
1.對下列句子中劃線的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.雖有二賊負(fù)險(xiǎn)延命負(fù):仗恃
B.命百官總己,以須君到總己:各管自己的職事
C.越險(xiǎn)深入,無獨(dú)克之功克:取勝
D.顧以為周公、伊尹則不然顧:考慮
2.華歆認(rèn)為應(yīng)該“以征伐為后事”,其理由是:()
?、俦鴣y以來,過逾二紀(jì)
?、谌缏劷衲暾饕郏H失農(nóng)桑之業(yè)
?、矍仪Ю镞\(yùn)糧,非用兵之利
?、芷埵セ哲Q,遠(yuǎn)人懷德,將襁負(fù)而至
?、荻\之釁,可坐而待也
?、蕹紓湮辉紫啵喜∪蘸V,犬馬之命將盡
A.①③⑥ B.②④⑤ C.②③④ D.①⑤⑥
3.對文章內(nèi)容的理解正確的一項(xiàng)是()
A.華歆在明帝即位后,稱病乞退,是因?yàn)樗Хㄖ芄⒁烈?,潔身自好,不慕名利?/p>
B.華歆認(rèn)為,應(yīng)該把治國放在首位,而治國的核心是民眾的安居樂業(yè),只有這樣,國人歡迎,東吳、西蜀的民眾也會(huì)拖兒帶女地前來投奔。
C.華歆認(rèn)為,三國鼎立局面業(yè)已形成,“二賊”有險(xiǎn)要的地勢可以依托,貿(mào)然進(jìn)攻必定讓自己陷入危險(xiǎn)之中,所以不能再用兵。
D.魏明帝并沒有接受華歆的進(jìn)諫,表示要效法“二祖”,盡快完成統(tǒng)一大業(yè)。
4.將下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語:(10分)
(1)高唐為齊名都,衣冠無不游行市里。(5分)
(2)賊憑恃山川,二祖勞于前世,猶不克平,朕豈敢自多,謂必滅之哉!(5分)
【答案】
1.D
2.C
3.B
4.(1)高唐縣是舊齊國的著名都市,官吏們都喜歡游走于大街拋頭露臉。(2)賊依憑秦嶺長江(分裂國家),祖父、父親兩人生前(一直為消滅他們)而不辭勞苦,也沒有平定。朕豈敢以為自己比祖輩能行,吹噓必然能踏平他們!
【解析】
1.試題分析: “顧”在文中表轉(zhuǎn)折,是 “只是”的意思。
2.試題分析:①言兵禍連綿;⑥言自己年老體衰
3.試題分析:A.周公、伊尹并沒有“乞退”,華歆也并非仿效二人; C.文中是“以征伐為后事”,并不是“不能再用兵”。D.“朕敬不忘所戒”表示接受了建議。
4.試題分析:(1) “為”判斷動(dòng)詞,是;“衣冠”官吏;“游行”游走。每個(gè)得分點(diǎn)各1分,大意對2分。
(2)“憑恃”依憑; “克平”平定;“自多”認(rèn)為自己比祖輩都行。每個(gè)得分點(diǎn)各1分,大意對2分。
《華歆傳》參考譯文:
華歆字子魚,是平原郡高唐縣人。高唐縣是舊齊國的著名都市,官吏們都喜歡游走于大街拋頭露臉。華歆當(dāng)時(shí)在縣衙為做吏(也是有頭臉的人),他每天都是洗完臉出門,公事一畢就回家,并緊閉大門。
曹操證討孫權(quán)時(shí),奏清皇帝任命華歆為軍師。魏國(曹操受九錫封為魏王)建立后,任御史大夫,曹丕即任魏王時(shí),拜華歆為相國,安樂鄉(xiāng)侯。曹丕代漢稱帝后,改任相國為司徒。
黃初年間,曹丕下詔要求宮廷大臣向他舉薦獨(dú)行特立的隱士,華歆推舉了管寧,曹丕派車專門去迎接。魏明帝即位,封華歆為博平候,后改任太尉。華歆稱病請求退休,愿將太尉一職讓與管寧,魏明帝沒有同意。在設(shè)筵大會(huì)朝臣時(shí),派散騎常侍繆襲持詔書宣喻華歆:“朕新接手這些煩雜事務(wù),一日萬機(jī),怕的是難分辨是非并做出錯(cuò)誤的決斷。幸好有有德操的大臣們在朕左右,而您卻屢屢以病推辭。量主擇君,不肯做官,拋棄榮祿,不就其位者,古人的確曾有過,但周公、伊尹則不然。潔身自好為國家死節(jié)的事,是其他人應(yīng)該做的,但我不敢讓您也那樣。您應(yīng)該克服病痛的困擾參加朝會(huì),施惠澤于朕。(朕)將讓凳子空著,站在筵席前,命令朝廷百官都各管自己的職事,來等待您的到來,(只有那時(shí))朕才能落座。”又特別叮嚀繆襲:“必須在華歆起身赴會(huì)時(shí),你才能回來。”華歆不得已,只好赴會(huì)。
太和年間,派遣曹真從子午道出兵伐蜀,皇帝也親臨許昌(閱兵以壯行色)。華歆上書說:“自兵亂以來,已經(jīng)二十多年了,我魏國承奉上天之命,陛下以至高之德,正逢成王、康王的處境,應(yīng)該成就一代盛世,步堯、舜、禹三王的足跡。雖然今天有二賊(東吳西蜀)憑險(xiǎn)割據(jù),如果我們堅(jiān)持民本思想,使與民休養(yǎng)生息的仁政發(fā)揚(yáng)光大,那么,敵方民眾也會(huì)被感動(dòng),勢必抱著小孩,背著行李前來投奔。戰(zhàn)爭是在不得已時(shí)才發(fā)動(dòng)的,不可以輕啟戰(zhàn)端,要等持時(shí)機(jī)成熟,我望陛下能把精力集中在治國之道,把討伐作為后事。況且若出兵討伐,需千里運(yùn)糧,這在軍事上則處被動(dòng);而越過天險(xiǎn)深入敵后,也沒有必勝的把握。就說今年征兵征差這件事情,已經(jīng)對農(nóng)業(yè)蠶桑業(yè)造成重大損失。治理國家者,是以民眾為基礎(chǔ);民眾把穿衣吃飯看成天大的事情。能使中國無缺衣乏食、饑寒交迫的禍患,百姓沒有離鄉(xiāng)背景、四處逃難的冤苦,那是舉國的大幸大福。至于二賊的禍亂,可平心靜氣地坐下來等待時(shí)機(jī)。我忝居宰相之位,年老與疾病日甚一日,像犬馬那樣奔波的生命也即將結(jié)束,恐怕不再能侍奉和問候陛下,生命將盡,不敢不竭盡屬下的忠誠,希望陛下仔細(xì)思考,做出決斷。”魏明帝(看過《止戰(zhàn)疏》后)派人告訴華歆說:“對您能深思熟慮國家的大政方針,朕非常佩服,賊依憑秦嶺長江分裂國家,祖父、父親兩人生前一直為消滅他們而不辭勞苦,也沒有平定。朕豈敢以為自己比祖輩能行,吹噓必然能踏平他們!軍事將領(lǐng)們認(rèn)為,不把二賊一一消滅,是無端地自取凋敝,所以朕才檢閱軍隊(duì)窺察時(shí)機(jī)準(zhǔn)備出兵。(但是)如果時(shí)機(jī)不到,周武王曾休兵罷戰(zhàn)的先例,就是借鑒,朕以非常謹(jǐn)恭的心情,決不會(huì)忘記您的勸戒。”適在此時(shí),秋雨連錦,魏明帝下詔令曹真退軍。太和五年華歆亡故,皇帝追贈(zèng)為敬侯,兒子華表襲其爵位。