淺談黑暗效應(yīng)(2)
黑暗效應(yīng)本質(zhì)
光線會影響人的情緒和行為。英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,美國《消費(fèi)心理學(xué)雜志》刊登一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),人的情感反應(yīng)在較強(qiáng)燈光下更激烈,在光線較暗環(huán)境中,人更溫和。如果夫妻交談前調(diào)暗燈光,那么吵架幾率就會大大降低。
在正常情況下,一般的人都能根據(jù)對方和外界條件來決定自己應(yīng)該掏出多少心里話,特別是對還不十分了解但又愿意繼續(xù)交往的人,既有一種戒備感,又會自然而然地把自己好的方面盡量展示出來,把自己弱點(diǎn)和缺點(diǎn)盡量隱藏起來。因此,這時雙方就相對難以溝通。而黑暗登場,對方感官失效后,自己便沒了危險(xiǎn),不需要偽裝,表情不需要安排,自然而然的自我流露;而自己的感官失效后,人就會變得脆弱而敏感,傾向于在黑暗中抓住同伴的安全感,這種吸附性非常強(qiáng)。所以說,黑暗效應(yīng)就產(chǎn)生了。
心理學(xué)家表示,“黑暗效應(yīng)”還可以解釋為什么在燈光昏暗的酒吧和舞廳,陌生人之間比在普通場合更容易相互認(rèn)識,甚至產(chǎn)生戀情。原因是,太明亮的光線會令人難以放松,從而提高警惕性和戒備心。
黑暗效應(yīng)案例啟發(fā)
【案例】
有個利用“黑暗效應(yīng)”成功的案例:一位男子鐘情于一位女子,但每次約會,他總覺得雙方談話不投機(jī)。有一天晚上,他約那位女子到一家光線比較暗的酒吧,結(jié)果這次談話融洽投機(jī)。從此以后,這位男子將約會的地點(diǎn)都選擇在光線比較暗的酒吧。幾次約會之后,他倆終于決定結(jié)下百年之好。
【結(jié)論】
在正常情況下,一般的人都能根據(jù)對方和外界條件來決定自己應(yīng)該掏出多少心里話,特別是對還不十分了解但又愿意繼續(xù)交往的人。既有一種戒備感,又會自然而然地把自己好的方面盡量展示出來,把自己弱點(diǎn)和缺點(diǎn)盡量隱藏起來。因此,這時雙方就相對難以溝通。如果能夠營造出來相對寧靜和安全的環(huán)境,就能夠讓雙方更快更好的建立信任關(guān)系。
【啟發(fā)】
如果你正好有個心儀的對象,還沒有最終確定關(guān)系,不妨可以試試這個方法。也許會給你帶來不一樣的驚喜!如果你有一個這樣的客戶或朋友,你們的信任關(guān)系還沒有那么穩(wěn)固,不妨盡快的去試試這個方法。這會讓你們的信任關(guān)系快速而穩(wěn)固的建立。如果你的家庭正出現(xiàn)矛盾,相互之間只是抱怨而無法互相傾聽。你也不妨可以試試。你會發(fā)現(xiàn),其實(shí)你們之間只是缺少了溝通的機(jī)會。
看過“淺談黑暗效應(yīng)”的人還看了: