日語と的用法日語こと如何使用
日語と的用法日語こと如何使用
と可以是并列助詞、補(bǔ)格助詞,也可以是接續(xù)助詞,用法比較多。應(yīng)該根據(jù)句子結(jié)構(gòu)、連接方式等來判斷其類型及使用方法。以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于日語と的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
日語と的用法
1.并列助詞。
接續(xù)方法:體言+と+體言
體言+と+體言合在一起構(gòu)成新的詞團(tuán),在句中當(dāng)一個(gè)詞用。后面接不同的格助詞形成不同的成分。
例:「私と春子さんは友達(dá)です?!?新的詞團(tuán)作主語) 譯為:“我和春子是朋友。”
「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的詞團(tuán)作定語) 譯為:“我和春子的教室在那兒。”
「明日と明後日、私は実験をします?!?新的詞團(tuán)作狀語)譯為:“明天和后天,我做實(shí)驗(yàn)。”
「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的詞團(tuán)作補(bǔ)語) 譯為 :“在暑假里,去北京和上海。”
用「と」連起來的小詞團(tuán)里,「と」前后的詞具有同等的地位,前后可以對調(diào)。
2.補(bǔ)格助詞
?、僦髡Z的合作者或?qū)κ帧?/p>
接續(xù)方法:體言+と
例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者) 譯為:“我和山田上街了。”
「私は山田さんと會(huì)話の練習(xí)をしました。」(對手) 譯為:“我和山田進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。”
這里當(dāng)動(dòng)詞是可以一個(gè)人進(jìn)行的動(dòng)作時(shí),[體言+と] 就是主語的合作者;當(dāng)動(dòng)作必須是雙方完成時(shí),[體言+と] 就是主語的對手。如上面的“上街”是可以單獨(dú)完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“練習(xí)會(huì)話”必須兩人完成,所以這句話中的“山田”就是“我”的對手了。這個(gè)區(qū)別有時(shí)并不顯得很重要,但有時(shí)是必須搞清楚的。
例如:「解放前、中國の労働者階級は、農(nóng)民階級と一緒に帝國主義者と戦った?!?/p>
譯為:“解放前,中國的工人階級與農(nóng)民階級在一起,與帝國主義者進(jìn)行了斗爭。”這句話中,“農(nóng)民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝國主義者”是“労働者階級”的對手。
②稱謂內(nèi)容 。
接續(xù)方法:體言+と言う
例:「私は孫と申します?!?譯為:“我姓孫。
「これは電話と言うものです?!?譯為:“這是稱作電話的東西。--這個(gè)東西叫電話。”
這是給某個(gè)事物下定義的句子。
?、壅f話、思考等的內(nèi)容。
接續(xù)方法:句子+と言った。(思った。)
例:「先生は明日テストすると言いました?!?譯為“老師說:明天考試。”
一般地說,格助詞只接在體言后面,但補(bǔ)格助詞則不同,可以接在句字后面。
3.接續(xù)助詞。
接續(xù)方法:從句終止形 +と、+主句。
用と連接主句和從句時(shí)有兩種情況:恒定條件,譯成:“一……,就……。”
假定條件,譯成:“如果……,就……。”
例:「春になると、花が咲く?!棺g為:“一到春天,花就開了。”
「試験が無いと、あまり勉強(qiáng)しません。」 譯為:“如果沒有考試,就不大學(xué)習(xí)。”
接續(xù)助詞的特點(diǎn)是前后都是句子,而且一般各有各的主謂關(guān)系,能夠與補(bǔ)格助詞區(qū)別開來。
日語こと的用法小結(jié)
1、“...ことがある(ない)”
(1)當(dāng)ことがある(ない)前接動(dòng)詞的連體形時(shí),表示“有時(shí)……”
例:料理を作ることが(も)あるが、ほとんどの場合は作らないです。(雖然有時(shí)也做菜,但多數(shù)情況不做)。
(2)動(dòng)詞的“た”形+ことがある(ない)則表示經(jīng)驗(yàn)的有無。
例:北海道へ行ったことがある。(我曾去過北海道)。
2、“...ことになる”
前接動(dòng)詞的連體形,表示由于某種客觀原因,事態(tài)不受主觀控制地已向某種方向發(fā)展。
例:今度の出張は小野さんが行くことになるでしょう。(下次的出差是小野去,已經(jīng)定了吧)。
3、“...ことにする”
前接動(dòng)詞的連體形,表示人為主觀決定某事。
例:今日からタバコをやめることにしました。(決定從今天開始,戒煙了)。
4、“ということだ”
用于句尾,表示解釋說明整件事情。
例:彼は欠勤したのは母親が急病したと言うことだよ。(他沒來上班是因?yàn)樗赣H得了急病)。
5、“...こと”
前接動(dòng)詞連體形表示間接命令,提醒或者警告。
例:休むときは、必ず學(xué)校に連絡(luò)すること。(不來的時(shí)候,一定要跟學(xué)校聯(lián)系)。
6、“...ことには”
(1)前接帶有感情色彩的動(dòng)詞的連體形時(shí),表示某種強(qiáng)烈的感情,包含強(qiáng)調(diào)之意。
例:困ったことには、今お金が待ち合わせないんです。(要說困擾的事,就是手上沒有錢)。
(2)前接動(dòng)詞未然形時(shí),表示前提,譯為“如果不……就……”
例:やってみないことには、そのおもしろさが分からないでしよう。(不嘗試一下,其妙處大概不會(huì)知道)。
看過“日語こと如何使用”的人還看了: