倍受與備受的區(qū)別在什么地方
倍受與備受的區(qū)別在什么地方
生活中,我們常常為搞不清楚兩個詞的真正意思而苦惱。例如倍受和備受這兩個詞,在讀音上一樣,在意思上也差不多,下面學(xué)習(xí)啦小編給你介紹一下倍受和備受的區(qū)別,一起看看。
倍受與備受的區(qū)別
“備”在“備受”中作副詞,詞義是完全、都,可以理解為普遍。
“備受”:受盡、嘗盡。如:“備受歡迎”就是普遍受到歡迎的意思。
“備受艱辛”就是受盡艱難困苦的意思。
“備”是從范圍的角度描述事物。
“倍受”中的“倍”也是副詞,詞義是更加、格外、特別。
如:“每逢佳節(jié)倍思親”中的“倍”就是這個意思。
“倍受”即更加受到、格外受到之意。
“面泥捏成的奧運福娃”是普遍受到喜愛呢,還是受到某些人的格外喜愛?就上文來說,使用“倍受”或“備受”皆可。順便說一句,“尤其”前的逗號是對的。
如:《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》1582頁“尤其”的例句,“他喜歡讀書,尤其喜歡讀科技書”。這里表示的是遞進(jìn)關(guān)系而不是并列關(guān)系。
“備受”跟“倍受”意思不同,這種不同是由“備”跟“倍”的不同造成的。
“備”有“完全”“周遍”的意思,是從“范圍”角度著眼的。
“倍”有“加倍”的意思,是從“程度”角度著眼的。
備受歡迎與倍受歡迎的區(qū)別
在語言的實際運用中,“備受歡迎”與“倍受歡迎”之所以引起混淆,在于“備”與“倍”的語音相同,以及大家對“備”和“倍”在短語中的詞義不明確。
短語中,“備”的意思為“完全地”。
“倍”則意為“加倍地”,即跟原有的情況相比程度要深。
因此“備受歡迎”的意思為“完全地受到歡迎”,即被大多數(shù)人所接受,沒有跟原來的情況進(jìn)行程度上的對比,而“倍受歡迎”為“加倍地受到歡迎”,跟原來的情況有程度上的對比。
詞義的不同決定了要根據(jù)語境來加以選擇,如果沒有跟原有的情況進(jìn)行對比,只強調(diào)受歡迎的程度,應(yīng)用“備”。
如果有對比則用“倍”,因此可以在“倍”后加“加”。
如:“這種新產(chǎn)品投放市場后,備受人們的歡迎。”“這種產(chǎn)品經(jīng)過新技術(shù)的加工后,倍(加)受人們的歡迎。”
倍受的詞語解釋
bèishòu
詞性:動詞
釋義:更加受到、格外受到
例句:隨著環(huán)保意識、健康意識的不斷增強,各種綠色食品倍受歡迎。
注意事項:區(qū)別于備受,釋義不同。
備受的詞語解釋
bèi shòu
詞性:動詞
釋義:受盡,嘗盡
例句:這種新產(chǎn)品投放市場后,備受人們的歡迎。
注意事項:區(qū)別于倍受,釋義不同。
意思﹕盡,全,的意思,指受盡。
猜你感興趣: