Tree Are Our Best Friends樹(shù)是我們最好的朋友
時(shí)間:
若木1由 分享
Trees are useful to man in three ways. Firstly, they provide man with food, wood and other products. Without trees, animals could not live on the earth.
Secondly, trees can give us shade. On a hot summer day, people can have a rest under the shade of a tree after they have walked a long way.
Thirdly, trees help to prevent drought and floods. If we cut trees down in large numbers, we will lose the best friends in the world.
【參考譯文】
樹(shù)對(duì)人的益處有三個(gè)方面。首先,它們給人類(lèi)提供了食品、木材及其他產(chǎn)品。如果沒(méi)有樹(shù),動(dòng)物無(wú)法在地球上生存下去。
其次,樹(shù)給我們樹(shù)蔭。在炎熱的夏天,人們?cè)谧吡撕荛L(zhǎng)的路后可以在樹(shù)蔭下休息。
第三,樹(shù)有助于防止旱災(zāi)和水災(zāi)。如果我們大量砍伐樹(shù)木,我們會(huì)失去世界上最好的朋友。
Secondly, trees can give us shade. On a hot summer day, people can have a rest under the shade of a tree after they have walked a long way.
Thirdly, trees help to prevent drought and floods. If we cut trees down in large numbers, we will lose the best friends in the world.
【參考譯文】
樹(shù)對(duì)人的益處有三個(gè)方面。首先,它們給人類(lèi)提供了食品、木材及其他產(chǎn)品。如果沒(méi)有樹(shù),動(dòng)物無(wú)法在地球上生存下去。
其次,樹(shù)給我們樹(shù)蔭。在炎熱的夏天,人們?cè)谧吡撕荛L(zhǎng)的路后可以在樹(shù)蔭下休息。
第三,樹(shù)有助于防止旱災(zāi)和水災(zāi)。如果我們大量砍伐樹(shù)木,我們會(huì)失去世界上最好的朋友。