什么是虛詞_現(xiàn)代與古代虛詞
什么是虛詞_現(xiàn)代與古代虛詞
虛詞泛指沒有完整意義的詞匯,但有語法意義或功能意義的詞。那么你對(duì)虛詞了解多少呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于什么是虛詞的內(nèi)容,希望大家喜歡!
什么是虛詞
1. 不能單獨(dú)成句,意義比較抽象,但有幫助造句作用的詞。參見“虛字 ”。“副詞,這一術(shù)語譯自英語的adverb,即附于動(dòng)詞、形容詞及其他副詞的詞類。馬建忠仿效西洋語法所寫的《馬氏文通》,立‘狀字’一類,‘凡實(shí)字以貌動(dòng)靜之容者’曰‘狀字’,相當(dāng)于英語的adverb。《馬氏文通》以后的語法著作里,改狀字為副詞,一直沿用到現(xiàn)在。”(張靜《論現(xiàn)代漢語副詞的范圍》商務(wù)1983,第10頁) 詞在漢語中占有特殊的地位,古往今來,人們都非常重視副詞的運(yùn)用。
2. 空話;假話。《商君書·慎法》:“彼言說之勢,愚智同學(xué)之;士學(xué)於言說之人,則民釋實(shí)事而誦虛詞,民釋實(shí)事而誦虛詞,則力少而非多。” 唐蔣防《霍小玉傳》:“ 玉 自生逾期,數(shù)訪音信。虛詞詭說,日日不同。”《紅樓夢》第六八回:“那察院深知原委,收了贓銀,次日回堂,只說張華無賴,因拖欠了 賈 府銀兩,妄捏虛詞,誣賴良人。”孫犁《秀露集·讀<蒲柳人家>》:“歷史最正直公平,不需要虛詞,更厭棄偽詞。”
現(xiàn)代虛詞
詞按照語法功能的區(qū)別,可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類。虛詞就是 與“實(shí)詞”相對(duì)的詞。虛詞是不能單獨(dú)充當(dāng)句法成分的詞,有連接或附著各類實(shí)詞的語法意義。根據(jù)能同哪些實(shí)詞或短語發(fā)生關(guān)系,發(fā)生什么樣的關(guān)系,可以把虛詞分為副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和擬聲詞六類(見“《中學(xué)教學(xué)語法系統(tǒng)提要[試用]》”)。漢語是虛詞特別豐富的語言,這是由漢語特性決定的。漢語的虛詞是封閉的,包括極不常用的不過1000個(gè)左右,掌握漢語幾百個(gè)常用虛詞的意義和用法,可以說是學(xué)好漢語的關(guān)鍵,具有非常重要的價(jià)值。
副詞能修飾動(dòng)詞或形容詞;不能修飾名詞,1.表示程度,2.表示范圍,3.表示情緒,4.表示時(shí)間頻率,5.表示否定的意義。副詞除了不,沒有,當(dāng)然以外一般不能單獨(dú)回答問題;副詞在句子中做狀語或補(bǔ)語;有的副詞能和連詞合用。介詞不能單獨(dú)充當(dāng)謂語;經(jīng)常附著在名詞、代詞、動(dòng)詞前邊組成介詞結(jié)構(gòu);有些介詞可附著在動(dòng)詞后構(gòu)成一個(gè)整體,相當(dāng)于一個(gè)動(dòng)詞。
實(shí)詞是開放性的,中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室所編的《現(xiàn)代漢語詞典》收實(shí)詞五萬多條,上海辭書出版社出版的《辭?!肥樟司湃f多條,就一般常用的詞來說,大約也在二萬五千左右。虛詞的數(shù)目則要少得多,就現(xiàn)代漢語里的虛詞來說,大約在八百左右,常用的也只有三百五十個(gè)左右。
虛詞數(shù)量雖少,但重要性從總體上說不亞于實(shí)詞,就個(gè)體說比實(shí)詞還要重要。有人把實(shí)詞比作人體的血肉、骨頭、毛發(fā),把虛詞比作人體的經(jīng)絡(luò)。這比喻當(dāng)然也不一定恰當(dāng),但這主要在說明虛詞數(shù)量雖少卻非常重要。因?yàn)樘撛~的運(yùn)用往往會(huì)牽涉到整個(gè)句子的結(jié)構(gòu),影響到整個(gè)句子的意思。我們要是把某些個(gè)實(shí)詞(如“桌子”“饅頭”“電燈”)取消掉,對(duì)我們說話當(dāng)然會(huì)有些影響,但不會(huì)有太大的影響,至少不會(huì)影響到正常交際??墒俏覀?nèi)绻熏F(xiàn)代漢語里的“的、了、吧、不、也、嗎、呢”去掉了,那影響可就大了,就會(huì)影響到正常交際,在漢語中顯得尤為重要。
由于虛詞在數(shù)量上要比實(shí)詞少得多,而重要性不亞于實(shí)詞,甚至大于實(shí)詞,因此虛詞在交際中的使用頻率比實(shí)詞要高得多。像“的”“了”,它們的使用頻率竟高達(dá)3~5%,這是任何一個(gè)實(shí)詞沒法相比的。虛詞在各種語言里都占極重要的地位,而在漢語中尤其顯得重要。漢語就其語法來說是屬于分析型的,它“缺少嚴(yán)格意義的形態(tài)變化”。漢語既沒有俄語、法語、英語里那種形態(tài)標(biāo)志和曲折變化,也沒有日語、朝鮮語里那種粘附形式。這樣,虛詞在漢語中擔(dān)負(fù)著更為繁重的語法任務(wù),起著更為重要的語法作用。因此,我們漢族人要提高文化水平和語文修養(yǎng),外族人要學(xué)習(xí)漢語,不能不重視虛詞的運(yùn)用。
實(shí)詞用得好固然不容易,虛詞要用得好,則更難??赡芫鸵?yàn)檫@個(gè)緣故,一般講煉字、煉詞時(shí),只講煉實(shí)字、實(shí)詞,不大講煉虛字、虛詞。其實(shí),煉虛字、虛詞是寫作中很值得注意的一件事。一個(gè)虛詞用得好,不僅能使它所在的句子收到很好的表達(dá)效果,而且往往會(huì)把整段、乃至整篇文字都搞活了,收到意想不到的表達(dá)效果。例如,王安石的《泊船瓜洲》一詩中的“春風(fēng)又綠江南岸”一句,歷來被看作是講究修辭的范例。好在哪兒?一般都著眼那個(gè)“綠”字。據(jù)說王安石在草稿上最初用了個(gè)“到”字,后又改為“過”,又改為“入”,又改為“滿”,改了十幾次,最后才選定這個(gè)“綠”字(洪邁《容齋續(xù)筆》)。這個(gè)“綠”字用得確實(shí)好。用“到、過、入、滿”等也不能說不準(zhǔn)確,但“綠”所表示的意思要豐富得多。它既包含了“到、過、入、滿”等字的意思,同時(shí)又比它們更新鮮、更生動(dòng)。因此,這個(gè)“綠”字確實(shí)可以稱得上煉詞的范例。但是,這一詩句中的虛詞“又”,也用得非常好,而一般人卻忽略了。