人教版七年級上冊語文文言文復(fù)習(xí)資料
七年級的同學(xué)剛從小學(xué)階段過度過來,對于初中的教學(xué)模式以及學(xué)習(xí)內(nèi)容都還在適應(yīng)階段,特別是文言文。下面是由學(xué)習(xí)啦小編整理的七年級語文文言文復(fù)習(xí)資料,同學(xué)們不妨參考一下。
人教版七年級上冊語文文言文復(fù)習(xí)資料一
一、《詠雪》
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
文學(xué)常識
《詠雪》、《陳太丘與友期》選自余嘉錫《世說新語箋疏》。作者是南朝宋(朝代)劉義慶,《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。
詞語解釋:
1、內(nèi)集:家庭聚會
2、講論文義:講解詩文
3、俄而:不久、一會兒
4、驟:急速
5、欣然:高興的樣子
6、何:什么
7、似:像
8、差:大致、差不多
9、擬:相比
10、未若:不如、比不上
11、即:就是
12、因:憑借
13、兒女 古義:子侄輩,指家中年輕一代人 今義: 專指子女(兒子、女兒)
理解性默寫 :
1、交代詠雪背景的句子:謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
2、詠雪的直接原因:俄兒雪驟。
3、兩個比喻句:撒鹽空中差可擬,未若柳絮因風(fēng)起。
4、謝道韞對雪的描述是:未若柳絮因風(fēng)起。
5、補(bǔ)充點(diǎn)明謝道韞身份的句子(暗示謝太傅對謝道韞才氣的贊賞):即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
重點(diǎn)句子翻譯:
1、謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
譯:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。
2、俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”
譯:忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”
3、兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”
譯:他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”
4、兄女說:“未若柳絮因風(fēng)起。”
譯:他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”
5、公大笑樂。
譯:太傅高興得笑了起來。
6、即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯:道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
重要問題:
1、“寒雪”、“內(nèi)集”、“欣然”、“大笑樂”等詞語營造了一種怎樣的家庭氣氛?
答:和睦、融洽、歡快、輕松的家庭氣氛。
2、對于謝太傅的出題,兄子和兄女分別給出什么答案?
答:兄子:撒鹽空中差可擬,跟把鹽撒在空中差不多。兄女:未若柳絮因風(fēng)起。不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。
3、兩個詠雪句“撒鹽空中差可擬”與“未若柳絮因風(fēng)起”,哪一個更好?請從文中找出根據(jù),并談?wù)勀愕目捶ā?/p>
答:“未若柳絮因風(fēng)起”更好。作者也沒有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了道韞的身份,這是一個有力的暗示,表明他贊賞道韞的才氣。
4、謝太傅為什么跟兒女們談?wù)撛娢臅r,出了一個“白雪紛紛何所似”的詠雪題目?
答:主講人出題考聽眾時,天氣發(fā)生了變化:早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪。這使主講人感到很高興,就出了一個“白雪紛紛何所似”的詠雪題目。
5、“未若柳絮因風(fēng)起”被后人稱為詠雪佳句,妙在何處?
答:因?yàn)榱鯃F(tuán)狀,與雪花相似,漫天飛舞給人以想象和美感,比喻十分傳神,而且還給人以春天即將到來的溫暖的感覺,有深刻的意蘊(yùn)。
6、你學(xué)過的古詩詞中詠雪佳句?請寫出一兩句來。
答:忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬數(shù)梨花開。(比喻)白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。(比喻)燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。(夸張)
7、你認(rèn)為謝太傅究竟?jié)M意誰的答案?為什么?
答:對兄女的答案滿意。因?yàn)?a href='http://www.yishupeixun.net/yu/wenzhang/' target='_blank'>文章最后一句“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”表明了謝道韞的身份,暗示了謝太傅對道韞才氣的贊賞。
8、文章最后一句有什么作用?
答:補(bǔ)充點(diǎn)明了謝道韞的身份,暗示了謝太傅對道韞才氣的贊賞。
人教版七年級 上冊語文文言文復(fù)習(xí)資料二
二、《陳太丘與友期》
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時年七歲,門外戲??蛦栐剑?ldquo;尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。
字詞翻譯:
1、期日中:約定的時間是中午。日中,正午時分。2、 乃至:(友人)才到。乃,才。
3、 尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”,句末語氣詞。表詢問,可翻譯為“嗎”。
古今異義詞:
1、去 古義:離開 ;今義:往、到。
2、委 古義:丟下、舍棄 ; 今義:委屈、委托。
3、顧 古義:回頭看 ;今義:照顧
4、引 古義:拉;今義 :引導(dǎo),帶領(lǐng)。
5、期 古義:約定;今義 :期望。
重要問題:
1、這則故事寫了陳太丘、友人和陳元方三個人的活動,重點(diǎn)寫的是哪兩個人的活動?這兩個人各有什么特點(diǎn)?
答:陳元方、友人;陳元方:不卑不亢、倔強(qiáng)任性;友人:誤時無禮、錯而能改。
2、請按要求寫出這則故事下述一些內(nèi)容。
答:故事的起因:陳太丘與友期行;故事的發(fā)展:友人日中不至乃去;故事的高潮:元方據(jù)理駁斥友人;故事的結(jié)局:友人慚而致歉。
3、陳元方的言行有對有錯,請談?wù)勀愕目捶ā?/p>
答:對:①耐心說明;②據(jù)理反駁;錯:入門不顧。
4、故事中友人聽了陳元方的話后感到非常慚愧,可是陳元方仍然“入門不顧”,假如是你,你會怎么做?
(言之有理即可)
>>>下一頁更多精彩“人教版七年級上冊語文文言文復(fù)習(xí)資料三”