一千零一夜補鞋匠邁爾魯夫的故事(4)
第二天清晨,宰相陪國王到休息室,然后派人去請公主。
公主奉命來到簾后,國王問道:“女兒啊!我命你探聽的事情如何?”
“父王,事實已很清楚了,但現(xiàn)在首先要說的是,愿安拉揭穿宰相的丑惡嘴臉,因為他一直在變著法要丑化我和我的丈夫啊!”
“哦?怎么回事,能講清楚些嗎?”
“昨晚我丈夫回到房中,我還來不及跟他交談,太監(jiān)菲勒持信趕到我面前,對我說:‘有十個奴仆站在宮門外,遞這封信給我,對我說:勞你代我們吻我們主人邁爾魯夫的,并勞駕把這封信交給他。我們是他的仆人,給他運貨馱來了。據(jù)說他跟公主結(jié)婚了,因此我們趕到這兒來報告途中的遭遇。’我接過信來,拆開,見是他的五百名仆從聯(lián)名寫給他的。信里說:
小人等頓首再拜,謹上書邁爾魯夫大人閣下:
我輩與大人分手后,不幸在路途中遭遇悍匪攔路劫殺。由于匪徒人多勢眾,以逸待勞,兇焰咄咄逼人,我輩進退維谷,雖人人奮勇,群策群力,以五百人之眾,敵一千強徒,頑強抵抗,苦戰(zhàn)三十日,但終因處于劣勢,結(jié)果我輩犧牲五十人,損失布匹二百馱。因此我輩未能按期到達目的地。今怕大人不安,特此先行奉閱。
我丈夫聽了消息,喟然嘆道:‘唉!他們不該這樣,何必因為二百馱布帛去跟匪徒拼呢?區(qū)區(qū)二百馱布帛算得了什么尼?因這點小事而延期就大不應該了。二百馱布匹充其量不過值七千金幣??磥砦曳怯H自出馬催促他們不可了。匪徒搶劫的那個數(shù)字,對整批貨馱來說,根本算不上什么損失,就當我給他們的施舍吧。’于是他若無其事地離開我,對損失貨物和犧牲仆從的事滿不在乎。當時我從窗戶俯視,見給他送信的那十個仆從,個個生得眉清目秀、活潑伶俐,衣冠楚楚,打扮得十分漂亮得體??磥砦覀儗m中的侍衛(wèi)們是遠不如他們的。后來他跟送信的仆從們一起去接貨馱去了。贊美安拉,幸虧我沒有著急把父王囑咐我的話對他講,否則他會歧視我、惱恨我呢??偠灾虑椴钜稽c壞在宰相身上,是他信口雌黃,拿流言誹謗我的丈夫呀?!?/p>
“兒啊!事情沒到那一步,真值得慶幸。你丈夫的錢財很多,因此他才不考慮什么損失。他從到我們這兒起,便仗義疏財,慷慨解囊,救濟孤苦貧窮的可憐人。若是安拉的意愿,一旦他的貨馱運到,我們的收獲將會不少。”
國王精神抖擻地安慰公主,同時板起面孔,毫不留情地將宰相臭罵一頓。
再說邁爾魯夫按照公主的安排,騎馬星夜狂奔,在荒原漠野中艱難跋涉了一夜,直到第二天天亮,他才停住腳步。他舉目向四周望去,頓感前途茫茫,也不知該向什么地方去找歸宿。想起昨晚的惜別,抑制不住奔騰澎湃的心情,在一陣唉聲嘆氣之后,他越發(fā)覺得悲哀,繼而嚎啕大哭起來,好像死神降臨似的。他感到無生路可尋。
在彷徨、迷茫之中,他又如夢如醉地跋涉了一陣。正午時候,來到了一個小村莊附近,見一個農(nóng)夫駕著兩頭水牛在田里耕作。他饑腸轆轆,不得不走近農(nóng)夫,想討點食物充饑。他向農(nóng)夫打招呼,問候他。農(nóng)夫見是一個官宦模樣的人站在田邊,于是忙丟下農(nóng)活,回問一聲:“歡迎你,我的老爺!莫非你是達官貴人嗎?”
“不錯?!边~爾魯夫回答。
“請下馬來,我會把你當貴賓招待的!”農(nóng)夫覺得他是一位善良的旅客。
“老兄,我看你像是什么東西都沒有,如何招待我呢?”
“老爺,我的家就在前面不遠處的小村莊里,你暫且下馬休息一會兒,我這就回去為你預備午餐,并給你的牲口帶些草料來。”
“村莊既然不遠,就不必麻煩你來回折騰,我自己去買些吃的好了。”
“老爺,村莊小得很,人家不多,里面沒有市場,也沒有做買賣的。向安拉起誓,能為像你這樣的人提供服務,是我的榮幸,請稍事休息,我會很快給你準備好午餐的?!?/p>
邁爾魯夫接受農(nóng)夫的熱情邀請,下了馬,待在田邊。農(nóng)夫也隨即一溜煙回村莊取食去了。
邁爾魯夫坐在田邊,等了一會,自言自語地說:“這個好心的農(nóng)夫,為了我而將耕作的時間耽誤了,我應當替他耕作一會兒,盡量把他耽誤的時間給補上?!庇谑撬闷鹄绫吲8似饋???墒莿偫缌艘粫?,犁頭就被什么東西卡住了,老牛使勁拖,仍拖不動,索性站住了,再鞭撻也不走一步。
他放下犁柄,仔細打量,見犁頭牢固地插在一個金環(huán)內(nèi)。他刨開土檢查,見那金環(huán)系在一塊石磨盤般大的云石上。他懷著好奇心,費了九牛二虎之力才掀起那塊云石,發(fā)現(xiàn)石下有階梯到達一幢寬敞的地下室中。他仔細察看,見里面有四間房屋,建筑式樣猶如華麗的澡堂。第一間房里堆滿了黃金,第二間堆滿了翡翠、珍珠、珊瑚,第三間堆滿了藍寶石、紅寶石,以及各色玉石,第四間堆滿了鉆石和其它名貴寶物。房屋的正中央擺放著一個透明的水晶匣,匣中盛著稀有的珍貴寶石,每顆寶石跟椰子一般大。在水晶匣中,陳設著一個小巧玲瓏、檸檬大小的金盒子。
他看見那個金盒,十分遲驚詫,喜得幾乎發(fā)狂,心想:“那盒子里一定是稀世寶物?!?/p>
他走過去,拿起金盒,打開一看,原來里面盛著一個金戒指,上面刻著符咒,紋路似螞蟻的足跡。
他取出戒指,愛如珍寶,手指無意間碰了戒指一下,接著便有聲音對他說:“我的主人,你忠實的奴仆應命來了。把你的需要說出來吧!你是要建筑一個城市還是搗毀一座城市?你是要消滅一個王國還是建立一個王國?要搬走一座山還是挖一條渠?你說吧!無論你需要什么,憑著創(chuàng)造晝夜的萬能之神安拉的允許,我會滿足你的一切要求的!”
“可以看出,你大概是被主宰創(chuàng)造出來的生靈吧?能否告訴我:你究竟是誰?是做什么的?”邁爾魯夫問。
“我是保護你手中這個戒指的神王,專門負責侍候戒指的主人。無論它的主人需要什么,我必須滿足他的要求。他的命令我必須遵循。我統(tǒng)轄著七十二個種族,每個種族有七萬二千個成員,每個種族的成員統(tǒng)轄著一個巨人,每個巨人統(tǒng)轄著一千奴仆,每個奴仆統(tǒng)轄著一千精靈,每個精靈統(tǒng)轄著一千土地神。他們?nèi)悸犖业闹笓],誰也不敢違背我的命令?,F(xiàn)在你擁有戒指,從此我成為你的仆人了。有什么事,你只管吩咐。你說的話,對我來說就是圣旨,我必須遵循。你無論在何時何地,只要需要我,只消磨擦戒指,我就立刻應聲出現(xiàn)在你面前。但你千萬不可以接連磨擦兩次,否則我會被天火燒毀的。假如我被燒毀,那時候你懺悔就來不及了。我的情況,現(xiàn)在已無保留地告訴你了,祝你平安無恙?!?/p>
“那么,尊姓大名?”邁爾魯夫問。
“我叫艾比·塞爾多圖?!?/p>
“艾比·塞爾多圖,這是什么地方?是誰叫你守護這個戒指的?”
“我的主人啊!這是一個名叫尚德·班·翁頓的地下寶庫。它的主人尚多德·班·翁頓曾在荒無人煙的大漠中修建了舉世罕有的石頭大廈。他在世時,我是他的忠實仆人。這個戒指是他遺留下來的,一直保存在寶庫中。如今它的所有權屬于你了?!?/p>
“我需要這個寶庫中的所有寶物,你能把它們給我搬出去嗎?”
“完全可以。這個任務是舉手之勞的事?!?/p>
“那好吧,你就按要求把所有的寶物都搬出去,一件也別留下?!?/p>
戒指神伸手一指,地面突然裂開。他鉆進去,隱沒了一會兒,接著便出來無數(shù)伶俐、活潑、可愛的小孩子,手持金籮銀筐,開始搬運寶庫中的金銀珠寶。不一會兒就全都搬光了。
這時,戒指神再次現(xiàn)身出來,對邁爾魯夫說:“報告主人,寶庫中的寶物全都搬出來了?!?/p>
“這些漂亮可愛的孩子是誰呀?”邁爾魯夫問。
“他們是我的孩子。因為這是一樁小任務,他們能夠勝任,所以我叫他們來服侍你,對此,他們會感到榮幸的?,F(xiàn)在你還需要什么呢?請吩咐吧?!?/p>
“你能不能給我弄些騾馬和箱籠來,把寶物裝在箱籠中運走?”
“這件事再簡單不過了,可以馬上完成!”艾比·塞爾多圖應諾著大聲一喊,他的八百個孩子聞聲出現(xiàn)在他的周圍,聽候命令。
他吩咐孩子們:“這樣吧,你們中的大多數(shù)給我變成騾馬,剩下的一部分變成非常漂亮標致的、王宮里所找不出來的奴隸,一半變成馬夫,一半變成仆役,然后前來接受任務。”
他們遵從命令,一霎間,全都變了模樣。其中的七百變成騾馬,其余的分別變成馬夫和仆役。之后,戒指神又大聲呼喚他的奴仆,奴仆們聞聲來到他的面前。他隨即吩咐他們中的一部分變成駿馬,配備著鑲珠寶的金鞍銀轡。
邁爾魯夫看著這一切,問道:“箱籠呢?”
戒指的仆從立刻給他拿來了箱籠。
他吩咐他們:“把金銀、珠寶分類裝在箱籠里!”
仆從們遵循命令,把財富分類裝箱,配搭成三百馱,預備運走。
邁爾魯夫忽然想起還需要布帛,便對戒指神說:“艾比·塞爾多圖,你能為我預備一些名貴的布帛嗎?”
“你需要什么地方的布帛?埃及的?敘利亞的?波斯的?印度的?或者需要羅馬的?”
“每個地方的布匹都弄一百馱吧?!?/p>
“我的主人,如果是這樣,那恐怕要請你寬限一個時期了,因為我要打發(fā)仆從,立即分頭去各地收集布帛,并叫他們變成騾馬,馱來滿足你的愿望?!?/p>
“這前后大概需要多長時間呢?”邁爾魯夫問。
“一夜就足夠了。明天天亮時,你需要的布帛肯定可以全部到齊。”
“那就說定了,給你一夜的時限?!?/p>
戒指神立刻吩咐仆從張起一個帳篷,擺出筵席,讓邁爾魯夫坐在里面休息、吃喝,并囑咐道:“我的主人,請坐在帳篷里,讓我的孩子侍候你,保護你,你不用著急,我會馬上招集仆從,分派他們到各地為你收集布帛。”
邁爾魯夫愉快地坐在帳篷中,面前擺著豐富的筵席,戒指神的孩子們像忠實的奴隸,忙里忙外地伺候著他。
這時候,那個回村莊預備飲食的農(nóng)夫已經(jīng)趕到,隨身帶來一大缽扁豆和滿盛草料的一個馬鼻袋,預備招待邁爾魯夫,并幫他喂牲口。到了田邊,他舉目一看,見支起了帳篷,許多仆從手抱在胸前畢恭畢敬地站在篷里。他馬上意識到這可能是帝王從這兒經(jīng)過,臨時在這里停留休息的,因而頓時嚇得目瞪口呆,暗自嘆道:“早知如此,我該殺兩只母雞,用黃牛油紅燒出來,奉承國王了。”于是他轉(zhuǎn)身要回家去殺雞,預備款待國王。
邁爾魯夫看見農(nóng)夫的舉止,高聲喚他,并吩咐仆從們:“去請他進帳來吧!”
仆從們遵循命令,涌到帳外,把農(nóng)夫本人和他身邊的大缽、馬鼻袋一起帶進帳篷,把扁豆、草料擺在邁爾魯夫面前。
邁爾魯夫指著問道:“這是什么?”
“這缽扁豆是給你預備的午餐,這袋里的草料是給你喂牲口的。請原諒我吧!先前我并不知道主上御駕光臨,否則我會殺兩只母雞好好招待陛下的?!?/p>
“大可不必。其實國王并未到此,我不過是國王的姻親罷了。只因我經(jīng)受不起委屈,才憤然出走?,F(xiàn)在國王派他的仆從前來接我,他和我之間彼此解釋了誤會,已好如初,因此我不再在外面流浪,打算明天一早便回朝去了。你我萍水相逢,素昧平生,你卻像老朋友一樣盛情款待我,讓我不知說什么才好。你的飲食雖然只是一缽扁豆,但盛情可嘉,我是沒齒難忘的,現(xiàn)在我愉快地接受你的盛情,一定要品嘗你帶來的這些食物?!?/p>
于是他吩咐農(nóng)夫把扁豆擺在席間,邊吃扁豆,邊請農(nóng)夫享用席中的山珍海味,直至賓主都吃飽喝足,才退席洗手,將吃剩的飯菜賞給仆從們。邁爾魯夫又吩咐仆從們盛了一缽金子,送給農(nóng)夫,說道:“帶回去吧!有機會你上京城去,我會好好答謝你的。”
農(nóng)夫滿心歡喜地帶著一缽金子,趕著耕?;厍f去了。
當晚邁爾魯夫在帳篷中舒適、愉快地過夜。仆從們怕他寂寞,因而預備了一批窈窕美麗的女郎,為他通宵達旦唱歌、跳舞,表演節(jié)目。邁爾魯夫一直陶醉在歌舞聲中,感受生平不曾夢想過的歡欣和快慰。
第二天一大早,邁爾魯夫就看見遠方騰起灰塵,彌漫在空中。過了一會,灰塵下面出現(xiàn)一個馬幫,馱著大量的貨物向他走來。
他仔細打量,見是戒指神按要求運來的各色布帛,總計七百馱,除馱布匹的騾馬外,還有許多奴仆護送。而艾比·塞爾多圖儼然是個大老板,騎著騾子,在馬幫前開道引路。他還帶來一頂鑲珠寶玉石的金質(zhì)駝橋,預備讓邁爾魯夫乘坐。
戒指神到帳前下馬,跪在邁爾魯夫面前,吻了地面,說道:“報告主人,布帛已按要求運到。這里還特地為你準備了一座金質(zhì)駝轎以及一套從寶庫中取來的名貴袍子,這件袍子是帝王宮中所沒有的。現(xiàn)在請主人穿起袍子,坐上駝轎,起駕回朝吧?!?/p>
“我打算寫封信,派你送到無詐城,親自交給國王,報告消息。你必須扮成溫順的差役,和氣些,不可魯莽從事?!?/p>
“明白了,愿意效勞。”艾比·塞爾多圖同意邁爾魯夫的意見。
邁爾魯夫?qū)懞昧诵牛f給戒指神,讓他立刻趕往無詐城,送交國王。艾比·塞爾多圖領命迅速趕到城中,立即入宮,此時國王正和宰相坐在一起談話。
國王說:“愛卿,我一直在替附馬擔心,怕那些強盜攔路劫殺他。唉,但愿我知道他的去向,便可以派人援助他。如果他走前告訴我他的去向,那該有多好啊!”
“主上,”宰相說:“愿安拉補救陛下的愚妄。向陛下的頭顱起誓,你的擔心是多余的。那個家伙知道我們已開始注意他了。他怕我們揭穿他的底細而懲罰他,所以倉卒逃掉了。事實證明,他是一個騙子?!?/p>
聽了國王和宰相關于艾比·塞爾多圖的談話,戒指神馬上出現(xiàn)在國王面前,他虔誠地跪下去,吻了吻地面,并不斷祝福他,呼他萬歲。
“你是何人?來這里做什么?”國王問艾比·塞爾多圖。
“我是替附馬爺送信的差人。這是邁爾魯夫大老爺?shù)男?,請陛下過目。附馬爺帶著他的貨馱隨后就到。”
國王讀完信,方知道邁爾魯夫攜帶貨馱在歸途中,需要派人去接,頓時高興得手舞足蹈。待他發(fā)現(xiàn)站在一旁的宰相時,又感到氣忿之極,大聲斥責道:“愿安拉丑化你這個壞家伙的面孔!你無端咒罵附馬不止一次了,你總是把他當騙子看?,F(xiàn)在他的貨馱就快到了,你還有什么話說?事實證明你是個不安好心的小人?!?/p>
“主上,”宰相非常慚愧,低著頭說:“由于他的貨馱長期不到,我怕他白花了陛下的財物,又無力賠償,不得已才對他表示懷疑的。”
“你這個無恥的家伙!無根無據(jù)地隨便懷疑別人,差點使我上當而把事情搞糟。再說,我們那點財物與他的貨物比較又算得了什么呢?”
國王興奮不已,立刻下令裝飾城市,準備熱烈歡迎駙馬歸來。同時他急步奔到公主房中,說道:“女兒啊,我給你報喜訊來了,你丈夫攜帶貨馱就要回來了,消息千真萬確,是他親手寫信告訴我的。我現(xiàn)在馬上就出去迎接他?!?/p>
公主聽了這個消息,感到非常驚奇,暗道:“這件事真奇怪。難道是他有意在奚落、取笑我?他告訴我他是窮人,一定是想考驗考驗我的人品怎樣。贊美安拉,我幸好沒有對不起他的地方。”
埃及商人阿里見人們熱火朝天地忙著裝飾城市,覺得奇怪,向人們打聽此舉是為什么,當?shù)弥~爾魯夫的貨馱即將運到的消息,便喟然嘆道:“我的主啊!這是什么把戲呀?他原來是一個窮鬼,由于怕老婆才逃出來的,怎么會一夜之間鉆出這些貨馱呢?可能是公主怕他的秘密被揭穿,會出丑丟人,為設法解救他而想出的點子吧??傊?,帝王宮中,什么稀奇事都做得出來的。不過這樣也好,愿安拉保佑,別叫他當眾出丑。如果他能償清債務,那就落得個皆大歡喜了。”
艾比·塞爾多圖在完成了送信任務后,便立即趕回去見邁爾魯夫,把情況向他匯報了。
此時的邁爾魯夫身穿袍子,坐在金碧輝煌的駝轎里,儀表、派頭勝過了帝王。其身后跟著成群結(jié)隊的馬幫,馱著貨馱,浩浩蕩蕩地前往無詐城。而國王已率領人馬出城夾道迎接他。國王見到了他,便親自策馬前來問候他,祝賀他,朝臣和文武官員也都紛紛向他致敬。在事實面前,邁爾魯夫證明他自己確實誠實無欺,沒有撒謊騙人。于是大家前呼后擁地接他進城,儀式非常莊嚴隆重,盛況空前。