電話禮儀(2)
1. May I have extension two-one-one? 能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211?
2. May I speak to David, extension tow-one-one? 我可以找211分機(jī)的大衛(wèi)嗎?
3. Please connect me with extension two-one-one. 請(qǐng)幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211。
4. Could you put me through to the personnel department, please? 請(qǐng)幫我接到人事部,可以嗎?
如何用英語(yǔ)接電話~
(一) 打電話的人找的是你自己,你又恰好接了電話。
A: Daisy 在嗎?
Is Daisy there?
B: 我就是。
1. Speaking.
2. This is she/he.
3. You're speaking/talking to her/him.
4. This is Daisy。
5. That's me. 我就是。
(二) 打電話的人要找的人不在
A: May I speak to Mr. Gates? (請(qǐng)問(wèn) Gates 先生在嗎?)
B: 1.He's not here right now. 他現(xiàn)在不在這里。
2. He's out. 他出去了。
3. He's in a meeting right now. 他現(xiàn)在正在開(kāi)會(huì)。
4. You've just missed him. 你剛好錯(cuò)過(guò)他了。
5. He's just stepped out. 他剛好出去了。
(三) 打電話的人要找的人不在, 問(wèn)對(duì)方是否要留言
A: Can I talk to Mark? (Mark在嗎?)
B:1. He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message?
他出去吃午飯了, 你要留言嗎?
2. He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?
(四) 打電話的人問(wèn)他要找的人何時(shí)回來(lái)
A: Do you know when he will be back? 你知道他什么時(shí)候會(huì)回來(lái)嗎?
B: 1. I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
2. He should be back in 20 minutes. 他應(yīng)該二十分鐘內(nèi)會(huì)回來(lái)。
(五)打電話的人要找的人不在, 愿意接受對(duì)方的留言
A: Can I leave a message? 我可以留個(gè)話?
B: 1. Yes. Go ahead, please. 可以, 請(qǐng)繼續(xù)。
2. Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper.
當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個(gè)紙筆。
3. Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 當(dāng)然, 如果你可以等我一下, 讓我找張紙寫下來(lái)。
(六) 接受對(duì)方留言時(shí)聽(tīng)不清楚, 希望對(duì)方重復(fù)
A: When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
B: 1. Can you repeat again, please? 能不能請(qǐng)你再重復(fù)一次?
2. (Say) again, please? 再說(shuō)一次好嗎?
3. Pardon? 抱歉。(請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一次)
4. I'm sorry? 抱歉。(請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一次)
(七) 對(duì)方希望留話, 怕聽(tīng)錯(cuò)了, 不想接受對(duì)方的留言
A: May I leave a message? 我能否留個(gè)話?
B: 1. You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
我的英文不是非常好, 我不想聽(tīng)錯(cuò)話。你介意稍后再打來(lái)嗎? 我很抱歉。
2. If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的話, 能否請(qǐng)你再打一次, 然后在錄音機(jī)上留言? 我的英文不是很好。
(八) 對(duì)方打錯(cuò)電話
A: Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 說(shuō)話嗎?
B: 1. Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 這里沒(méi)這個(gè)人。
2. I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打錯(cuò)電話了。
3. What number did you dial? 你打幾號(hào)?
(九) 跟對(duì)方要求跟(打電話的人)剛剛已經(jīng)通過(guò)話的人再講話
A:Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something.
你能否請(qǐng)Daisy再來(lái)聽(tīng)電話呢? 我忘了跟她講一件事。
B: Sure. I'll go get her. 當(dāng)然! 我這就去叫她。
(十)電話沒(méi)人接(或錄音機(jī))
A: Is he there? 他在嗎?
B: 1. No one is there. 沒(méi)人在。
2. Nobody answered. 沒(méi)人接。
3. No. I got the (answering) machine. 沒(méi)有! 是錄音機(jī)。
(十一) 電話打不通
A:(旁人) Did it go through? (電話)打通了嗎?
B: 1. The line was busy. 電話忙線。
2. I got the busy signals.. 電話忙線。
(十二) 接到無(wú)人電話(就是打來(lái)了卻不說(shuō)話的那種)
A:(旁人) Who called? 誰(shuí)打來(lái)的?
B: 1. No one. He hung up on me. 沒(méi)人。他把電話掛了。
2. Wrong number, I guess. He hung up without saying a word.
估計(jì)是打錯(cuò)了。他一句話也沒(méi)說(shuō)就把電話掛了。
看了電話禮儀的人還看了: