試論大學(xué)英語(yǔ)課程的文化教育的滲透
時(shí)間:
劉歡1由 分享
[論文關(guān)鍵詞] 大學(xué)英語(yǔ) 文化教育 重要性 內(nèi)容 方法
[論文摘要] 面對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中存在文化教育的不足的現(xiàn)狀,我們首先要在思想加強(qiáng)文化教育在大學(xué)英語(yǔ)課程的重視,然后在思維習(xí)慣的差異、詞匯的內(nèi)涵差異、禮儀習(xí)慣的差異、典故風(fēng)俗等四個(gè)方面內(nèi)容滲透文化教育,以及采取課前的背景介紹、中西文化對(duì)比和運(yùn)用多媒體手段等方法進(jìn)行文化教育。
當(dāng)前,大多數(shù)的大學(xué)生花在英語(yǔ)的時(shí)間和工夫都非常多,可是事倍功半,他們英語(yǔ)水平卻還沒(méi)有成倍地提高。我們是否有需要反思一下如今的大學(xué)英語(yǔ)課程,到底存在著什么問(wèn)題呢?面對(duì)這個(gè)問(wèn)題,原因是多方面、多層次。在這里,本文想重點(diǎn)考察一下文化教育與大學(xué)英語(yǔ)課程的關(guān)系,希望能在某一程度上找出前面問(wèn)題的原因。
一、大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中存在文化教育的不足
長(zhǎng)期以來(lái),我們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中,往往過(guò)分地強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和傳授,因此我們的大學(xué)英語(yǔ)教師在一線教學(xué)崗位上,則往往采取一種以教師為中心,以語(yǔ)法、翻譯法為主要內(nèi)容的教學(xué)模式,即是讓學(xué)生在課前進(jìn)行地毯式的查字典,課堂上則由教師全堂灌地分析句子結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法規(guī)律,并逐句進(jìn)行翻譯。這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的最大弊端,就是忽視學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,忽視了英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化教育,也就是說(shuō)我們的教師在教授英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法的過(guò)程中,沒(méi)有把英語(yǔ)國(guó)家的民族文化、中西方文化的差異介紹給學(xué)生,從而令學(xué)生難以擺脫母語(yǔ)文化的影響,無(wú)法從根本上提高英語(yǔ)的使用和運(yùn)用水平,成為啞巴英語(yǔ),從而無(wú)法達(dá)到跨文化的交際。
二、大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的文化教育的重要性
為什么我們的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中會(huì)出現(xiàn)文化教育的不足呢?首先在思想上,我們?nèi)狈?duì)文化教育應(yīng)有的重視。
我們要充分地認(rèn)識(shí)到任何一種語(yǔ)言都不是孤立的,語(yǔ)言首先是存在于人們的社會(huì)交際中,傳播著溝通的信息和內(nèi)容,然后一部分語(yǔ)言脫離人們的口頭,漸漸地上升到書(shū)面文學(xué)的層次,經(jīng)過(guò)日積月累,語(yǔ)言最后凝聚成承載著一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族文明的文化了。簡(jiǎn)單地來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的內(nèi)容,語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言是特定的文化形態(tài)的負(fù)載體,是文化的結(jié)晶,是反映文化的一面鏡子。
因此,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué)離不開(kāi)文化教育。要真正掌握一門語(yǔ)言,我們不但要學(xué)習(xí)語(yǔ)言的外在表現(xiàn)的形式,而且必須要了解這種形式背后所蘊(yùn)藏的豐富社會(huì)文化和社會(huì)內(nèi)涵,否則,我們不能熟練地掌握這種語(yǔ)言的文化背景,就不能從根本上學(xué)好這種語(yǔ)言。
[論文摘要] 面對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中存在文化教育的不足的現(xiàn)狀,我們首先要在思想加強(qiáng)文化教育在大學(xué)英語(yǔ)課程的重視,然后在思維習(xí)慣的差異、詞匯的內(nèi)涵差異、禮儀習(xí)慣的差異、典故風(fēng)俗等四個(gè)方面內(nèi)容滲透文化教育,以及采取課前的背景介紹、中西文化對(duì)比和運(yùn)用多媒體手段等方法進(jìn)行文化教育。
當(dāng)前,大多數(shù)的大學(xué)生花在英語(yǔ)的時(shí)間和工夫都非常多,可是事倍功半,他們英語(yǔ)水平卻還沒(méi)有成倍地提高。我們是否有需要反思一下如今的大學(xué)英語(yǔ)課程,到底存在著什么問(wèn)題呢?面對(duì)這個(gè)問(wèn)題,原因是多方面、多層次。在這里,本文想重點(diǎn)考察一下文化教育與大學(xué)英語(yǔ)課程的關(guān)系,希望能在某一程度上找出前面問(wèn)題的原因。
一、大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中存在文化教育的不足
長(zhǎng)期以來(lái),我們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中,往往過(guò)分地強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和傳授,因此我們的大學(xué)英語(yǔ)教師在一線教學(xué)崗位上,則往往采取一種以教師為中心,以語(yǔ)法、翻譯法為主要內(nèi)容的教學(xué)模式,即是讓學(xué)生在課前進(jìn)行地毯式的查字典,課堂上則由教師全堂灌地分析句子結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法規(guī)律,并逐句進(jìn)行翻譯。這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的最大弊端,就是忽視學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,忽視了英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化教育,也就是說(shuō)我們的教師在教授英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法的過(guò)程中,沒(méi)有把英語(yǔ)國(guó)家的民族文化、中西方文化的差異介紹給學(xué)生,從而令學(xué)生難以擺脫母語(yǔ)文化的影響,無(wú)法從根本上提高英語(yǔ)的使用和運(yùn)用水平,成為啞巴英語(yǔ),從而無(wú)法達(dá)到跨文化的交際。
二、大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的文化教育的重要性
為什么我們的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中會(huì)出現(xiàn)文化教育的不足呢?首先在思想上,我們?nèi)狈?duì)文化教育應(yīng)有的重視。
我們要充分地認(rèn)識(shí)到任何一種語(yǔ)言都不是孤立的,語(yǔ)言首先是存在于人們的社會(huì)交際中,傳播著溝通的信息和內(nèi)容,然后一部分語(yǔ)言脫離人們的口頭,漸漸地上升到書(shū)面文學(xué)的層次,經(jīng)過(guò)日積月累,語(yǔ)言最后凝聚成承載著一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族文明的文化了。簡(jiǎn)單地來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的內(nèi)容,語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言是特定的文化形態(tài)的負(fù)載體,是文化的結(jié)晶,是反映文化的一面鏡子。
因此,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué)離不開(kāi)文化教育。要真正掌握一門語(yǔ)言,我們不但要學(xué)習(xí)語(yǔ)言的外在表現(xiàn)的形式,而且必須要了解這種形式背后所蘊(yùn)藏的豐富社會(huì)文化和社會(huì)內(nèi)涵,否則,我們不能熟練地掌握這種語(yǔ)言的文化背景,就不能從根本上學(xué)好這種語(yǔ)言。