在積累與梳理中學(xué)好高中語文
時(shí)間:
王華英1由 分享
語言文字的運(yùn)用要在具備一定的語文積累的基礎(chǔ)上進(jìn)行,語文積累越豐富,語言文字應(yīng)用的范圍就越廣,運(yùn)用的條件就越好。運(yùn)用語言文字的聽說讀寫活動(dòng),總要在已有的語文積累中進(jìn)行搜索,提取所需要的材料和信息,進(jìn)行組配和加工,以求順利、有效、快速地輸入或輸出語言文字信息。因此,語文梳理目的就是要在紛繁復(fù)雜的語言材料和其他語文因素的積累中理出有規(guī)律的線索,形成便于提取和吸納、易于激活和聯(lián)接的秩序,強(qiáng)化語文積累“儲存庫”與輸入輸出的反應(yīng)機(jī)制。
一、積累與梳理的內(nèi)容
一是語言材料。我們的學(xué)生至少要掌握能滿足生活、學(xué)習(xí)和工作需要的足夠的詞語,如果要求再高一點(diǎn),則希望能掌握盡可能豐富的詞語。這些詞語包含現(xiàn)代漢語的普通詞語和一些必要的專門詞語和“熟語”,還有文言文中一些常見的實(shí)詞、虛詞。要通過誦讀積累一些精彩的篇章。另外,許多學(xué)生還喜歡積累一些名言警句,這樣做是有道理的,不少名言警句能給人以智慧的啟迪,也常常有助于增強(qiáng)表達(dá)的力量。這些語言材料是供隨時(shí)“提取”和組配運(yùn)用的。要積累的語言材料應(yīng)該是文化含金量高,具有語言典范性和強(qiáng)大的精神滲透力。對于日常學(xué)習(xí)中積累的語言材料進(jìn)行梳理是十分必要的。平時(shí)在閱讀、背誦和與人交流中,可以隨機(jī)獲得許多語言材料,而這些積累起來的材料往往是散亂的。通過適當(dāng)途徑的梳理,這些材料有可能形成某種聯(lián)系和條理,從而增強(qiáng)在“儲存器”中的“活性”。
二是語文知識。這里的“語文知識”是指語文學(xué)科的知識,涉及到語音和文字、詞語意義、詞句篇章結(jié)構(gòu)規(guī)律和根據(jù)情境組織語言恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)的規(guī)律,言語作品的體裁格式,等等。
三是學(xué)習(xí)方法。平日的學(xué)習(xí)中,逐步掌握了一個(gè)個(gè)具體的學(xué)習(xí)方法,例如,批注的方法,做筆記的方法,制作卡片的方法,等等,天長日久積累了一批學(xué)習(xí)方法。經(jīng)過分析歸類的梳理,對學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識可以有所提升,學(xué)習(xí)方法的運(yùn)用水平可以有所提高,這樣才可以實(shí)現(xiàn)高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)提出的要求:“了解學(xué)習(xí)方法的多樣性,掌握學(xué)習(xí)語文的基本方法,能根據(jù)需要,采用適當(dāng)?shù)姆椒ń鉀Q閱讀、交流中的問題。”
四是相關(guān)知識和素材。這里所謂的“相關(guān)知識”,是和語文的學(xué)習(xí)與運(yùn)用密切相關(guān)的背景知識、附帶的知識。這一些不屬于本學(xué)科專門的知識,但是如果缺乏必要的相關(guān)知識,即便十分精通語文本學(xué)科的專門知識,可還是不能順利完成聽說讀寫的任務(wù)。
相關(guān)素材的積累,包括生活經(jīng)驗(yàn)和思想素材。作家、詩人,固然需要花大力氣搜集和積累生活素材,哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家等需要從廣泛的實(shí)際生活中獲取和提煉思想素材。我們不會(huì)要求學(xué)生像專家那樣去積累素材,但是我們可以要求學(xué)生成為積累素材的有心人,養(yǎng)成習(xí)慣,隨時(shí)捕捉能引起心靈震顫的人、事、物、景各種現(xiàn)象,一時(shí)的所見所聞所思所得,可能稍縱即逝,把它們收藏在自己的語文積累中,有益于語文學(xué)習(xí),也有益于自己整體素質(zhì)的提高。一個(gè)人的語文素養(yǎng)與他的生活經(jīng)驗(yàn)、思想水平是會(huì)一起發(fā)展的。
一、積累與梳理的內(nèi)容
一是語言材料。我們的學(xué)生至少要掌握能滿足生活、學(xué)習(xí)和工作需要的足夠的詞語,如果要求再高一點(diǎn),則希望能掌握盡可能豐富的詞語。這些詞語包含現(xiàn)代漢語的普通詞語和一些必要的專門詞語和“熟語”,還有文言文中一些常見的實(shí)詞、虛詞。要通過誦讀積累一些精彩的篇章。另外,許多學(xué)生還喜歡積累一些名言警句,這樣做是有道理的,不少名言警句能給人以智慧的啟迪,也常常有助于增強(qiáng)表達(dá)的力量。這些語言材料是供隨時(shí)“提取”和組配運(yùn)用的。要積累的語言材料應(yīng)該是文化含金量高,具有語言典范性和強(qiáng)大的精神滲透力。對于日常學(xué)習(xí)中積累的語言材料進(jìn)行梳理是十分必要的。平時(shí)在閱讀、背誦和與人交流中,可以隨機(jī)獲得許多語言材料,而這些積累起來的材料往往是散亂的。通過適當(dāng)途徑的梳理,這些材料有可能形成某種聯(lián)系和條理,從而增強(qiáng)在“儲存器”中的“活性”。
二是語文知識。這里的“語文知識”是指語文學(xué)科的知識,涉及到語音和文字、詞語意義、詞句篇章結(jié)構(gòu)規(guī)律和根據(jù)情境組織語言恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)的規(guī)律,言語作品的體裁格式,等等。
三是學(xué)習(xí)方法。平日的學(xué)習(xí)中,逐步掌握了一個(gè)個(gè)具體的學(xué)習(xí)方法,例如,批注的方法,做筆記的方法,制作卡片的方法,等等,天長日久積累了一批學(xué)習(xí)方法。經(jīng)過分析歸類的梳理,對學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識可以有所提升,學(xué)習(xí)方法的運(yùn)用水平可以有所提高,這樣才可以實(shí)現(xiàn)高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)提出的要求:“了解學(xué)習(xí)方法的多樣性,掌握學(xué)習(xí)語文的基本方法,能根據(jù)需要,采用適當(dāng)?shù)姆椒ń鉀Q閱讀、交流中的問題。”
四是相關(guān)知識和素材。這里所謂的“相關(guān)知識”,是和語文的學(xué)習(xí)與運(yùn)用密切相關(guān)的背景知識、附帶的知識。這一些不屬于本學(xué)科專門的知識,但是如果缺乏必要的相關(guān)知識,即便十分精通語文本學(xué)科的專門知識,可還是不能順利完成聽說讀寫的任務(wù)。
相關(guān)素材的積累,包括生活經(jīng)驗(yàn)和思想素材。作家、詩人,固然需要花大力氣搜集和積累生活素材,哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家等需要從廣泛的實(shí)際生活中獲取和提煉思想素材。我們不會(huì)要求學(xué)生像專家那樣去積累素材,但是我們可以要求學(xué)生成為積累素材的有心人,養(yǎng)成習(xí)慣,隨時(shí)捕捉能引起心靈震顫的人、事、物、景各種現(xiàn)象,一時(shí)的所見所聞所思所得,可能稍縱即逝,把它們收藏在自己的語文積累中,有益于語文學(xué)習(xí),也有益于自己整體素質(zhì)的提高。一個(gè)人的語文素養(yǎng)與他的生活經(jīng)驗(yàn)、思想水平是會(huì)一起發(fā)展的。