淺談舒曼文化合流理論的反思與建構(gòu)
時(shí)間:
若木1由 分享
論文摘要:舒曼的文化合流理論是最具代表性的第二語(yǔ)言獲得研究理論之一。從闡釋學(xué)的理論角度出發(fā),重釋并建構(gòu)文化合流理論的元理論問(wèn)題,證明文化合流理論對(duì)于第二語(yǔ)言獲得的合理性,并從交往行為理論的角度出發(fā),指出良好的語(yǔ)言交往環(huán)境的建構(gòu)能夠促進(jìn)文化合流。
論文關(guān)鍵詞:文化合流;闡釋學(xué);交往行為理論
第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論主要研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)的心理過(guò)程與學(xué)習(xí)規(guī)律,是一門(mén)跨學(xué)科的理論。在語(yǔ)言獲得的研究中,經(jīng)歷了從“教”到“學(xué)”的理論和實(shí)踐研究重心的轉(zhuǎn)移。很長(zhǎng)一段時(shí)間,人們把“教”放在主導(dǎo)地位,重視語(yǔ)言教學(xué)理論的研究。20世紀(jì)50年代以來(lái),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論的研究才開(kāi)始受到應(yīng)有的關(guān)注,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)理論開(kāi)始成為研究的熱點(diǎn),并出現(xiàn)了許多有影響的理論和假說(shuō)。其中舒曼(Schu—mann)的“文化合流理論”是最具影響力的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的研究理論之一,它享有與喬姆斯基的“語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制”假說(shuō)、克拉申的“語(yǔ)言監(jiān)控模式”假說(shuō)、塞林格的“中介語(yǔ)”理論等著名的第二語(yǔ)言習(xí)得理論模式同等重要的地位。但與這些第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論不同,舒曼把“文化認(rèn)同”作為第二語(yǔ)言獲得的著力點(diǎn),認(rèn)為這一因素對(duì)第二語(yǔ)言的獲得極其重要。文化合流的第二語(yǔ)言獲得理論順應(yīng)了當(dāng)前全球化的趨勢(shì),因而獲得了廣泛的關(guān)注,為此,非常有必要在更深的層次上探討這一理論。此外,由于文化合流是在心理語(yǔ)言學(xué)背景下誕生的新興的、跨學(xué)科研究領(lǐng)域,以往的研究主要是從社會(huì)環(huán)境和個(gè)人的心理因素的心理學(xué)實(shí)證研究出發(fā)來(lái)研究文化合流理論。本文從闡釋學(xué)這一角度論述這一獲得理論的合理性,并且從哈貝馬斯的交往行為理論出發(fā)論述良好的交往環(huán)境能促進(jìn)第二語(yǔ)言獲得的研究。
一、對(duì)文化合流理論的爭(zhēng)議與反思
舒曼在1978年提出了文化合流理論。文化合流是指一種逐漸適應(yīng)新的文化的過(guò)程。這一模式的中心命題是:第二語(yǔ)言的獲得是文化合流的一個(gè)方面,一個(gè)人能將自己的文化與第二文化合流多少?zèng)Q定了一個(gè)人獲得第二語(yǔ)言的成敗,也就是說(shuō),文化合流理論強(qiáng)調(diào)的是第二語(yǔ)言獲得是由學(xué)習(xí)者與所學(xué)語(yǔ)言的文化之間的社會(huì)及心理距離所決定的——距離越近,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)愈成功,反之亦然。文化合流理論力圖說(shuō)明在第二語(yǔ)言獲得過(guò)程中,對(duì)第二文化的認(rèn)同感對(duì)于語(yǔ)言獲得的關(guān)鍵作用。第二語(yǔ)言的教學(xué)實(shí)踐也證明了如果學(xué)習(xí)者對(duì)于第二文化有崇拜感、親近感和認(rèn)同感,他就越容易獲得第二語(yǔ)言。
自文化合流語(yǔ)言獲得理論提出以來(lái),盡管其實(shí)踐效果和影響是有目共睹的,但爭(zhēng)議也是頗多的。例如,有的學(xué)者從心理學(xué)的角度駁斥了這一理論,認(rèn)為其并沒(méi)有說(shuō)明第二語(yǔ)言規(guī)則是如何在大腦內(nèi)部建立的,學(xué)習(xí)者綜合各種語(yǔ)言信息的機(jī)制是如何運(yùn)作的,也就是說(shuō),該理論未能進(jìn)一步解釋第二語(yǔ)言知識(shí)是怎樣在“黑箱”中被內(nèi)化和吸收的,即輸入是怎樣變成攝入的,然后又是怎樣進(jìn)入學(xué)習(xí)者現(xiàn)存的中介語(yǔ)系統(tǒng)而改變中介語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)的。誠(chéng)然,文化合流理論缺乏對(duì)大腦的語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)則的深入的實(shí)證研究,但文化合流理論避開(kāi)這一復(fù)雜心理現(xiàn)象的說(shuō)明是有客觀理由的。
心理學(xué)是植根于經(jīng)驗(yàn)和假設(shè)的實(shí)證研究,盡管實(shí)證研究極其重要,但實(shí)證研究往往是帶著某種先人為主的理論指導(dǎo)的研究,或以驗(yàn)證某種假設(shè)為目的的研究,不僅如此,其結(jié)果常常與理論并不相符或與假設(shè)并不相關(guān),使研究陷入困境。例如,關(guān)于雙語(yǔ)者的語(yǔ)言是如何在大腦中表征的探討,就遇到類似的困難。問(wèn)題就在于實(shí)證研究是基于一些自以為是“不言自明的理論和假設(shè)”而操作的,而這些理論恰恰最值得反思。也許舒曼正是意識(shí)到用實(shí)證的方式來(lái)研究大腦的運(yùn)行規(guī)則會(huì)有諸多的“未知”,畢竟這些關(guān)于人的大腦處理信息的規(guī)則是不可感的,即使是可感的,你也無(wú)法確認(rèn)你的可感是否與他人相同。所以,對(duì)于文化合流是如何通過(guò)大腦的規(guī)則運(yùn)行影響第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)及學(xué)習(xí)者如何綜合語(yǔ)言信息,舒曼并未作出任何闡述。他的這一做法給予人們的啟示是某些研究,尤其是關(guān)于大腦的心理學(xué)問(wèn)題也許是無(wú)法從實(shí)證科學(xué)研究中得到確切的結(jié)果的,或許某些人文科學(xué)的問(wèn)題如文化合流的問(wèn)題,可以應(yīng)用人文科學(xué)的方法即尋求元理論性的問(wèn)題得到深刻的揭示。
除此之外,與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)更為密切相關(guān)的是,有些學(xué)者指出它不適于課堂學(xué)習(xí)模式,因?yàn)檫@種模式是一種強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者深入到第二國(guó)自然習(xí)得第二語(yǔ)言的模式,而非本國(guó)的課堂教學(xué).不可否認(rèn),對(duì)于與第二語(yǔ)言文化的心理距離,當(dāng)然是深入到第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的國(guó)家而能夠更加的接近。但這種學(xué)習(xí)語(yǔ)言的條件并非所有第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者都能夠?qū)崿F(xiàn),所以只能在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中盡量創(chuàng)設(shè)這一條件。許多課堂教學(xué)實(shí)踐證明,文化的導(dǎo)入無(wú)疑比拒絕滲入任何第二語(yǔ)言文化去學(xué)習(xí)語(yǔ)言要有效的多,盡管沒(méi)有深入第二語(yǔ)言國(guó)家學(xué)習(xí)語(yǔ)言有效。正像舒曼所指出的那樣,心理距離決定了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功與否,只要是能夠讓第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者與第二語(yǔ)言文化的距離趨近,就能夠有效地促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),并非只能通過(guò)深入第二語(yǔ)言國(guó)家才能實(shí)現(xiàn)文化合流。為此,在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課堂要盡量導(dǎo)入相關(guān)的文化因素,建構(gòu)良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)第二語(yǔ)言具有良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而最大限度地實(shí)現(xiàn)文化合流,更好地取得第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效果。
可以看出,對(duì)于文化合流理論的爭(zhēng)議主要集中在3個(gè)方面。其一,是針對(duì)文化合流的理論問(wèn)題:如果不能從心理學(xué)的角度對(duì)這一模式進(jìn)行論證,人文科學(xué)的方法是否能夠迎難而上?其二,文化合流理論的適用范圍問(wèn)題:如果沒(méi)有條件深入到第二語(yǔ)言國(guó)家內(nèi)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,文化合流是否可能?其三,如果文化合流可能,如何才能加強(qiáng)文化合流,從而能更好地促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)?以下就這3個(gè)相互關(guān)聯(lián)的方面進(jìn)行論述。
論文關(guān)鍵詞:文化合流;闡釋學(xué);交往行為理論
第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論主要研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)的心理過(guò)程與學(xué)習(xí)規(guī)律,是一門(mén)跨學(xué)科的理論。在語(yǔ)言獲得的研究中,經(jīng)歷了從“教”到“學(xué)”的理論和實(shí)踐研究重心的轉(zhuǎn)移。很長(zhǎng)一段時(shí)間,人們把“教”放在主導(dǎo)地位,重視語(yǔ)言教學(xué)理論的研究。20世紀(jì)50年代以來(lái),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論的研究才開(kāi)始受到應(yīng)有的關(guān)注,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)理論開(kāi)始成為研究的熱點(diǎn),并出現(xiàn)了許多有影響的理論和假說(shuō)。其中舒曼(Schu—mann)的“文化合流理論”是最具影響力的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的研究理論之一,它享有與喬姆斯基的“語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制”假說(shuō)、克拉申的“語(yǔ)言監(jiān)控模式”假說(shuō)、塞林格的“中介語(yǔ)”理論等著名的第二語(yǔ)言習(xí)得理論模式同等重要的地位。但與這些第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論不同,舒曼把“文化認(rèn)同”作為第二語(yǔ)言獲得的著力點(diǎn),認(rèn)為這一因素對(duì)第二語(yǔ)言的獲得極其重要。文化合流的第二語(yǔ)言獲得理論順應(yīng)了當(dāng)前全球化的趨勢(shì),因而獲得了廣泛的關(guān)注,為此,非常有必要在更深的層次上探討這一理論。此外,由于文化合流是在心理語(yǔ)言學(xué)背景下誕生的新興的、跨學(xué)科研究領(lǐng)域,以往的研究主要是從社會(huì)環(huán)境和個(gè)人的心理因素的心理學(xué)實(shí)證研究出發(fā)來(lái)研究文化合流理論。本文從闡釋學(xué)這一角度論述這一獲得理論的合理性,并且從哈貝馬斯的交往行為理論出發(fā)論述良好的交往環(huán)境能促進(jìn)第二語(yǔ)言獲得的研究。
一、對(duì)文化合流理論的爭(zhēng)議與反思
舒曼在1978年提出了文化合流理論。文化合流是指一種逐漸適應(yīng)新的文化的過(guò)程。這一模式的中心命題是:第二語(yǔ)言的獲得是文化合流的一個(gè)方面,一個(gè)人能將自己的文化與第二文化合流多少?zèng)Q定了一個(gè)人獲得第二語(yǔ)言的成敗,也就是說(shuō),文化合流理論強(qiáng)調(diào)的是第二語(yǔ)言獲得是由學(xué)習(xí)者與所學(xué)語(yǔ)言的文化之間的社會(huì)及心理距離所決定的——距離越近,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)愈成功,反之亦然。文化合流理論力圖說(shuō)明在第二語(yǔ)言獲得過(guò)程中,對(duì)第二文化的認(rèn)同感對(duì)于語(yǔ)言獲得的關(guān)鍵作用。第二語(yǔ)言的教學(xué)實(shí)踐也證明了如果學(xué)習(xí)者對(duì)于第二文化有崇拜感、親近感和認(rèn)同感,他就越容易獲得第二語(yǔ)言。
自文化合流語(yǔ)言獲得理論提出以來(lái),盡管其實(shí)踐效果和影響是有目共睹的,但爭(zhēng)議也是頗多的。例如,有的學(xué)者從心理學(xué)的角度駁斥了這一理論,認(rèn)為其并沒(méi)有說(shuō)明第二語(yǔ)言規(guī)則是如何在大腦內(nèi)部建立的,學(xué)習(xí)者綜合各種語(yǔ)言信息的機(jī)制是如何運(yùn)作的,也就是說(shuō),該理論未能進(jìn)一步解釋第二語(yǔ)言知識(shí)是怎樣在“黑箱”中被內(nèi)化和吸收的,即輸入是怎樣變成攝入的,然后又是怎樣進(jìn)入學(xué)習(xí)者現(xiàn)存的中介語(yǔ)系統(tǒng)而改變中介語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)的。誠(chéng)然,文化合流理論缺乏對(duì)大腦的語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)則的深入的實(shí)證研究,但文化合流理論避開(kāi)這一復(fù)雜心理現(xiàn)象的說(shuō)明是有客觀理由的。
心理學(xué)是植根于經(jīng)驗(yàn)和假設(shè)的實(shí)證研究,盡管實(shí)證研究極其重要,但實(shí)證研究往往是帶著某種先人為主的理論指導(dǎo)的研究,或以驗(yàn)證某種假設(shè)為目的的研究,不僅如此,其結(jié)果常常與理論并不相符或與假設(shè)并不相關(guān),使研究陷入困境。例如,關(guān)于雙語(yǔ)者的語(yǔ)言是如何在大腦中表征的探討,就遇到類似的困難。問(wèn)題就在于實(shí)證研究是基于一些自以為是“不言自明的理論和假設(shè)”而操作的,而這些理論恰恰最值得反思。也許舒曼正是意識(shí)到用實(shí)證的方式來(lái)研究大腦的運(yùn)行規(guī)則會(huì)有諸多的“未知”,畢竟這些關(guān)于人的大腦處理信息的規(guī)則是不可感的,即使是可感的,你也無(wú)法確認(rèn)你的可感是否與他人相同。所以,對(duì)于文化合流是如何通過(guò)大腦的規(guī)則運(yùn)行影響第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)及學(xué)習(xí)者如何綜合語(yǔ)言信息,舒曼并未作出任何闡述。他的這一做法給予人們的啟示是某些研究,尤其是關(guān)于大腦的心理學(xué)問(wèn)題也許是無(wú)法從實(shí)證科學(xué)研究中得到確切的結(jié)果的,或許某些人文科學(xué)的問(wèn)題如文化合流的問(wèn)題,可以應(yīng)用人文科學(xué)的方法即尋求元理論性的問(wèn)題得到深刻的揭示。
除此之外,與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)更為密切相關(guān)的是,有些學(xué)者指出它不適于課堂學(xué)習(xí)模式,因?yàn)檫@種模式是一種強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者深入到第二國(guó)自然習(xí)得第二語(yǔ)言的模式,而非本國(guó)的課堂教學(xué).不可否認(rèn),對(duì)于與第二語(yǔ)言文化的心理距離,當(dāng)然是深入到第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的國(guó)家而能夠更加的接近。但這種學(xué)習(xí)語(yǔ)言的條件并非所有第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者都能夠?qū)崿F(xiàn),所以只能在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中盡量創(chuàng)設(shè)這一條件。許多課堂教學(xué)實(shí)踐證明,文化的導(dǎo)入無(wú)疑比拒絕滲入任何第二語(yǔ)言文化去學(xué)習(xí)語(yǔ)言要有效的多,盡管沒(méi)有深入第二語(yǔ)言國(guó)家學(xué)習(xí)語(yǔ)言有效。正像舒曼所指出的那樣,心理距離決定了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功與否,只要是能夠讓第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者與第二語(yǔ)言文化的距離趨近,就能夠有效地促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),并非只能通過(guò)深入第二語(yǔ)言國(guó)家才能實(shí)現(xiàn)文化合流。為此,在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課堂要盡量導(dǎo)入相關(guān)的文化因素,建構(gòu)良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)第二語(yǔ)言具有良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而最大限度地實(shí)現(xiàn)文化合流,更好地取得第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效果。
可以看出,對(duì)于文化合流理論的爭(zhēng)議主要集中在3個(gè)方面。其一,是針對(duì)文化合流的理論問(wèn)題:如果不能從心理學(xué)的角度對(duì)這一模式進(jìn)行論證,人文科學(xué)的方法是否能夠迎難而上?其二,文化合流理論的適用范圍問(wèn)題:如果沒(méi)有條件深入到第二語(yǔ)言國(guó)家內(nèi)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,文化合流是否可能?其三,如果文化合流可能,如何才能加強(qiáng)文化合流,從而能更好地促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)?以下就這3個(gè)相互關(guān)聯(lián)的方面進(jìn)行論述。