社會(huì)現(xiàn)象的論文(2)
社會(huì)現(xiàn)象的論文篇2
淺談?wù)Z言中的社會(huì)歧視現(xiàn)象
摘 要:在實(shí)際社會(huì)生活里,人們因?yàn)楦髯缘纳鐣?huì)地位及所處的社會(huì)階層不一樣,導(dǎo)致在語言使用、交流過程中出現(xiàn)一些有心或無心的帶有歧視性的語言詞匯。面對(duì)種種語言歧視,正確的面對(duì)和修復(fù)是社會(huì)義不容辭的職責(zé),以確保語言使用的純工具性。
關(guān)鍵詞:語言;歧視
在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,歧視無處不在,男權(quán)社會(huì)對(duì)女性的歧視,經(jīng)濟(jì)和政治上的強(qiáng)勢(shì)群體對(duì)弱勢(shì)群體的歧視,不同地域之間的歧視,年輕人對(duì)老年人的歧視等等。這些觀念借助功能強(qiáng)大的媒體、文學(xué)作品、社會(huì)輿論以及人際傳播,歧視的態(tài)度和情緒被強(qiáng)化并推行開來,更加劇了這些不平等的隔閡和隔離。歧視和偏見作為偏離客觀事實(shí)的看法和態(tài)度,是文化意識(shí)形態(tài)的一部分。在社會(huì)文化中,人們選擇一種說法,排斥另一種說法,是由于主流社會(huì)的文化意識(shí)形態(tài)所決定的,它的形成被經(jīng)濟(jì)上政治上占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的群體所掌控,與權(quán)力有關(guān)。反映在文化上就是一種文化霸權(quán)。???Foucaul)的著名權(quán)力理論也指出,語言與權(quán)力密切相關(guān),語言是一個(gè)充滿壓迫和斗爭的場(chǎng)域。語言里面出權(quán)力,現(xiàn)實(shí)是語言的現(xiàn)實(shí),有什么樣的語言就有什么樣的世界。語言中的各種歧視實(shí)際是社會(huì)現(xiàn)實(shí)中階層歧視、文化歧視、民族歧視的表現(xiàn)。
一、性別歧視
性別歧視是一個(gè)古老的歷史話題。
男性被認(rèn)為是人類的原型,漢語中的“他”也正能反映出人們的這一認(rèn)識(shí)。“他”在語用上完全偏向于男性,不論在書面語中還是在口語中,可以指代男性和女性,而“她”只可指代女性。在指代一群人時(shí),即使只有一個(gè)男人,也不能用“她們”,仍然要用“他們”來指代。這種完全以男性的視角來定位的語言現(xiàn)象就是男性語言泛化的表現(xiàn)。
不獨(dú)稱謂詞,一些看似漫不經(jīng)心的詞語也在將女性丑化,這正反映了男性對(duì)女性的居高臨下和歧視,如“婦人之見”、“婆婆媽媽”、“女流之輩”、“最毒婦人心”等,而對(duì)那些不被男人群體接受的男人的評(píng)價(jià)卻是“女里女氣”、“娘娘腔”、“偽娘”這類與女性相關(guān)的詞語。
女人的價(jià)值似乎與男人聯(lián)系在一起,與青春聯(lián)系在一起的,一旦歲月流逝,年華老去,女人似乎就失去了價(jià)值和意義,身價(jià)大跌,成了令人生厭的人。于是,女人被描寫成“人老珠黃”、“棄婦”、“失寵”等。
漢字是表意文字,是世界上獨(dú)一無二的文字體系。漢字積淀著千百年來中國人的思想、情感和價(jià)值。對(duì)1997年版的《現(xiàn)代漢語詞典》中收錄的包含有“女”字的簡體字做了一個(gè)簡要的分析,其中表貶義的字就有十幾個(gè)之多。
如“耍”字從“而”從“女”,它的本義是玩弄女性,因?yàn)?ldquo;而”是象形字,指男人的胡須,“而”與“女”合起來表示是男人把胡須垂到女人的臉上,對(duì)女性進(jìn)行戲弄;“妥”字從“手”從“女”,指男人以手,即以武力馴服女人;“妾”從“立”從“女”,有學(xué)者認(rèn)為其中的“立”字像一把倒懸的刀,一把刀始終懸在女人的頭上,隨時(shí)有可能落下來,可見女人處境的低下。
二、社會(huì)角色歧視
社會(huì)角色是指與人們的某種社會(huì)地位、身份相一致的一整套權(quán)利、義務(wù)的規(guī)范與行為模式,它是人們對(duì)具有特定身份的人的行為期望,它構(gòu)成社會(huì)群體或組織的基礎(chǔ)。具體說來,它包括以下四方面涵義:角色是社會(huì)地位的外在表現(xiàn);角色是人們的一整套權(quán)利、義務(wù)的規(guī)范和行為模式;角色是人們對(duì)于處在特定地位上的人們行為的期待;角色是社會(huì)群體或社會(huì)組織的基礎(chǔ)。
最近很多年,隨著中國經(jīng)濟(jì)水平的不斷高速成發(fā)展,很多農(nóng)民離開土地來到城市,從事建筑、維修、運(yùn)輸?shù)裙ぷ?,成為時(shí)代的新工人。這些人有一個(gè)共同的名字一一“農(nóng)民工”。“農(nóng)民工”一詞頻頻出現(xiàn)于各種媒體,成為人們熟知的名詞。
“農(nóng)民工”這個(gè)詞匯最早是由社會(huì)學(xué)家張玉林教授1983年提出來的。這詞語取代了最初的“盲流”一詞,在一定程度上顯示了社會(huì)的進(jìn)步和寬容。不過近些年社會(huì)對(duì)“農(nóng)民工”這一稱謂越來越多地提出疑義,主要是針對(duì)這個(gè)詞語背后的歧視意味。
其實(shí),“農(nóng)民工”一詞并不規(guī)范,這個(gè)稱呼既不是職業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)分類,又不是社會(huì)分層的正式的概念。按以往的標(biāo)準(zhǔn)說,農(nóng)民工是工人階級(jí)的一部分,按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn),農(nóng)民工應(yīng)劃分到勞動(dòng)職業(yè)階層。這一不規(guī)范的概念之所以仍然長期存在,主要緣于人們對(duì)于城鄉(xiāng)這一最大差別的優(yōu)先分類。
人們通常以所從事的社會(huì)工作來標(biāo)識(shí)社會(huì)身份,區(qū)分職業(yè)屬性,而很多農(nóng)民兄弟們即使告別了土地,也不能與工人并稱為現(xiàn)代工人。社會(huì)的這種定性式的稱呼帶有社會(huì)歧視的意味,使這些農(nóng)民兄弟時(shí)刻意識(shí)到自己身份的卑微。
三、地域歧視
地域歧視是社會(huì)發(fā)展過程中出現(xiàn)的一種比較普遍的社會(huì)文化現(xiàn)象。“歧視”就是“區(qū)別對(duì)待”,地域歧視就是基于地域差異而形成的一種“區(qū)別對(duì)待”。它是由地域文化差異、經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡、人類心理活動(dòng)等因素引發(fā)的一種刻板、片面的觀念和錯(cuò)誤傾向。
語言中的地域歧視在地理行政區(qū)劃上表現(xiàn)的較為明顯,以前,蘇北人被稱為“江北赤佬”、“上海人的陪襯人”、“江北豬穢”等。已經(jīng)作為特殊專有名詞的“河南人”、“四川民工”、“湖北佬”、“外來妹”、“鄉(xiāng)巴佬”以及描繪河南人、蘇北人、四川人、湖北人的種種文字,都透露著這樣一種信息,這些新詞語的生成實(shí)質(zhì)上是發(fā)達(dá)文化群體將邊緣地區(qū)、貧困地區(qū)人作為陪襯和附屬來看待,而這些被歧視的人則終日躲在發(fā)達(dá)地域人們的陰影下生活,暗淡著而又無奈著。
地域歧視是“賤貧”心理的體現(xiàn)。我國目前處于社會(huì)轉(zhuǎn)型期,社會(huì)發(fā)展出現(xiàn)一系列階段性特征,如各種社會(huì)矛盾交織在一起,社會(huì)問題比較多。特別是因?yàn)樨毟徊罹嗟某掷m(xù)擴(kuò)大而造成的“仇富”心理和“賤貧”心理,使窮人與富人之間的鴻溝拉大。貧窮地方的人到了沿海一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)省份謀生,容易遭到歧視的原因,從某種意義上說就是因?yàn)樗麄兊募亦l(xiāng)太窮,富人看不起窮人,城里人看不起鄉(xiāng)下人,才產(chǎn)生了歧視,其骨子里、在內(nèi)心深處仍然是小農(nóng)心理在作怪。
四、職業(yè)歧視
語言中的職業(yè)歧視主要表現(xiàn)在對(duì)從事低等職業(yè)的人的稱謂上,如將回收廢品和垃圾的稱做“收破爛的”,將清掃街道的人稱為“掃大街的”,將照看孩子的人稱做“看孩子的”,將靠唱歌為生的人稱為“賣藝的”,將清掃廁所的人稱為“掏大糞的”,凡此種種,不一而足。這類稱呼雖然僅是口語詞匯,并未進(jìn)入書面語,不過也很不規(guī)范,是將一些生存群體在尊嚴(yán)和人格上予以矮化,這些人在主流文化中屢屢被輕視,甚至被當(dāng)成了嘲諷的對(duì)象,沒有穩(wěn)定的社會(huì)定位和相應(yīng)的社會(huì)價(jià)值。這些職業(yè)稱謂包含著人格歧視。 簡言之,就是一類職業(yè)的人看不起另外一類職業(yè)的人,也就是什么職業(yè)吃香,什么職業(yè)不吃香,從事吃香職業(yè)的人看不起從事不吃香職業(yè)的人,說到底就是一種高貴和低賤較量的產(chǎn)物,而評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)就是“權(quán)”與“錢”。 隨著社會(huì)文明的進(jìn)步,職業(yè)歧視現(xiàn)象在一些公開場(chǎng)合逐步有所淡化,人們也開始正視分工不同的職業(yè)在社會(huì)發(fā)展中所表現(xiàn)出來的互融關(guān)系。于是在語言方面也自主取消了帶有歧視性的語言,特別是對(duì)一些所謂“低賤職業(yè)”都重新加以換名,如“打大街的”己被“環(huán)衛(wèi)工人”取代、“失業(yè)下崗人員”被“自由職業(yè)者”所代、“剃頭匠”也逐步轉(zhuǎn)化為“理發(fā)師”、“美容美發(fā)師。
五、人格歧視
由于經(jīng)濟(jì)條件和社會(huì)地位的差異,以及對(duì)人格權(quán)認(rèn)知方面的缺陷,許多人還嚴(yán)重缺乏尊重他人人格尊嚴(yán)的自覺性,或者,即便有一些認(rèn)知,也是屬于初級(jí)階段,在不以為然的心態(tài)支配下就侵害了他人的人格尊嚴(yán),“人格歧視”就是這樣產(chǎn)生的一種不尊重他人人格尊嚴(yán)的違法行為。所謂“人格歧視”,是指具有某一方面優(yōu)勢(shì)的個(gè)人或者群體,出于對(duì)他人的不平等心態(tài),公然實(shí)施的輕蔑或者輕侮他人人格尊嚴(yán)的行為。通俗地說,就是憑借自己的優(yōu)勢(shì),不把他人的人格尊嚴(yán)放在眼里,并且以一定的行為表達(dá)對(duì)他人的人格尊嚴(yán)的蔑視。
稱呼具有區(qū)隔的作用。近些年漢語中出現(xiàn)了一些新的稱呼語,這類稱呼大多將被稱呼者的某類特征作為標(biāo)志,屢屢被突顯出來,比如“留守兒童”、“艾滋孤兒”、“特困生”、“問題青年”、“弱勢(shì)群體”等,著實(shí)值得人們思量。
至于像“女強(qiáng)人”這一流傳多年的謂呼,實(shí)則是把女人事業(yè)上的成功與女性的美好品性對(duì)立起來,冠上了“女強(qiáng)人”的帽子就意味著失去了賢良、溫柔的特性。上文提到的“農(nóng)民工”,其實(shí)就是新勞工,社會(huì)卻偏偏要在稱呼上將其出身標(biāo)注出來,這充分反映了人們認(rèn)知方面的局限性。
稱呼成為一條鴻溝,使彼此無法逾越,成為不同類別的人們之間很深的隔閡,也造成了新的社會(huì)歧視。凡此種種,都提醒人們,要小心使用稱謂。在突顯一種特性的時(shí)候,要注意是否會(huì)暗淡另外一種特性,從而造成不必要的誤解和新的歧視。
語言中的社會(huì)歧視現(xiàn)象,其實(shí)質(zhì)是一種社會(huì)心態(tài)、一種政治權(quán)勢(shì)的反映。因此,關(guān)于語言中的歧視現(xiàn)象,我們可以三個(gè)方面去理解語言中的歧視問題,一是語言有二元分類的特性,一是大眾集體心態(tài)和觀念的影響,還有就是文化霸權(quán),或者說是“權(quán)勢(shì)概念”在起作用。如果說語言性別歧視有著深厚的歷史原因,那么觀察語言中的地域歧視現(xiàn)象和職業(yè)歧視現(xiàn)象則可看出現(xiàn)代人的集體心態(tài)。有學(xué)者指出,對(duì)諸如“河南人”這種類似的丑化與歧視的稱呼,是一個(gè)極其危險(xiǎn)的信號(hào),它背后隱藏著的東西要比已經(jīng)暴露出來的東西可怕得多,反映了在這個(gè)社會(huì)經(jīng)濟(jì)急劇變化的時(shí)代,人們以取笑羞辱貧苦百姓為樂趣、為時(shí)尚,以歧視窮人、落后者為能事,以“經(jīng)濟(jì)”作為唯一標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)判一切,這不能說不是當(dāng)代中國社會(huì)發(fā)展中一個(gè)危險(xiǎn)的信號(hào)。同時(shí),在傳播這種歧視的同時(shí),人們的口舌相傳也起到了推波助瀾的作用,自己則偏安一隅,泰然觀看事態(tài)的發(fā)展,這也是一種看客心理。如果任由這種集體心態(tài)發(fā)展下去,則是十分危險(xiǎn)的事情。
很多社會(huì)變化都是從稱呼的改變開始的。改變稱呼是為了改變稱呼的特定內(nèi)涵。上文提到的幾個(gè)稱呼的改變也說明了社會(huì)的寬容、進(jìn)步和對(duì)某類人的理解。稱呼的改變使那些處于社會(huì)邊緣的身份不固定的人群獲得了應(yīng)有的自我價(jià)值,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)了自我的中心化。一個(gè)社會(huì)的結(jié)構(gòu)、制度不是一時(shí)能改變的,但是稱呼卻可以在較為短暫的時(shí)間內(nèi),引導(dǎo)社會(huì)觀念,淡化歧視色彩,在一定的氛圍內(nèi)改善關(guān)系,在這方面語言可以發(fā)揮一定的拉動(dòng)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]賈彥德.漢語語義學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2]曉義.言語交際[M].湖北:湖北教育出版社,2004.
[3]楊春.性別語言研究[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,2010.
[4]張承平,萬偉珊.漢語語言歧視現(xiàn)象散論[J].湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3).
[5]高朝陽.從歷史文化視角看英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象[J].攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5).