勵(lì)志故事:人的你的第二身份是什么
勵(lì)志故事:人的你的第二身份是什么
摘錄:培養(yǎng)良好的生活習(xí)慣,這些本應(yīng)在我們少年時(shí)代就該完成的課程,我們?yōu)槭裁匆鹊介L(zhǎng)大成人后來(lái)到異國(guó)他鄉(xiāng)才能學(xué)會(huì)?
你的第二身份是什么?
張君從英國(guó)留學(xué)回來(lái),我們幾個(gè)好友為他設(shè)宴洗塵。席間,一個(gè)朋友不雅的口頭禪使他很不快,幾次露出厭惡的表情。席散送張君回家的路上,我替那位朋友解釋說,那句口頭禪不過是無(wú)所指的語(yǔ)言習(xí)慣,聽?wèi)T了也就不覺得什么了,張君沉默了一會(huì)說:“我給你講一下我剛到英國(guó)的經(jīng)歷吧!”
和在布里斯托爾的大多數(shù)中國(guó)留學(xué)生一樣,我也是借住在當(dāng)?shù)匾粦艟用窦抑?,這樣既省錢生活的條件又好。
房東姓坎貝爾,是一對(duì)老年夫婦??藏悹柗驄D待人熱情大方,他們只是象征性的收我?guī)子㈡^房租,硬把我從鄰居家“搶”了過來(lái)。有一位外國(guó)留學(xué)生住在家里,對(duì)他們來(lái)說是一件很自豪的事情。他們不僅讓整個(gè)社區(qū)的人都知道了這件事,還打電話告訴了遠(yuǎn)在曼徹斯特和倫敦的兒女。
我了實(shí)現(xiàn)我出國(guó)留學(xué)的夢(mèng)想,父母欠下了十幾萬(wàn)元的債。我自然非常珍惜這得來(lái)不易的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),晚上在圖書館一直待到閉館才離開是常有的事。好在我遇到了好東家,可以一門心思學(xué)習(xí),一點(diǎn)兒也不用為生活操心。每天我會(huì)到“家”里,可口的飯菜都在等著我,每隔四五天,坎貝兒太太就會(huì)逼著我換衣服,然后把換下的臟衣服拿去洗凈熨好??梢哉f,他們就象對(duì)待親兒子一樣待我。
可是,沒過多久,我就感到坎貝兒先生對(duì)我的態(tài)度有些轉(zhuǎn)冷,看我的眼神有點(diǎn)異樣。好幾次吃飯的時(shí)候,坎貝兒先生都好象有什么話要對(duì)我說,但是看看太太,又把話咽了回去。我開始猜測(cè),他們是不是嫌我的房租太少,想加租又不好意思說?
那天晚上11點(diǎn)多我從學(xué)?;貋?lái),洗漱完畢剛想脫衣睡覺,坎貝兒先生躡手躡腳地走進(jìn)我的房間。寒暄兩句后,坎貝兒先生坐到椅子上,一副談話的架勢(shì)??磥?lái)他終于要說出憋在心里的話。我心里早有準(zhǔn)備,只要在我承受能力之內(nèi),他加多少房租我都答應(yīng),畢竟這樣的東家不是到哪都能找到的。
“孩子,”坎貝兒先生開口道,“在你中國(guó)的家里,你半夜回家時(shí),不管你父母睡沒睡,你都使勁關(guān)門、噼劈啪啪地走路和大聲咳嗽嗎?”
我愣住了:難道這就是憋在他心里的話?
我說:“我說不清,也許……”真的,長(zhǎng)這么大還從沒有人問過我類似的問題,我自己也根本沒有注意過這些“細(xì)節(jié)”。
“我相信你是無(wú)心的。”坎貝兒先生微笑著說,“我太太有失眠癥,你每次晚上回來(lái)后都會(huì)吵醒她,而她一旦醒來(lái)就很難再睡著。因此,以后你晚上回來(lái)如果能夠安靜些,我將會(huì)非常高興。”坎貝兒先生停頓了一下,接著說:“其實(shí)我早就想提醒你,只是我太太怕有傷你的自尊心,一直不讓我說。你是一個(gè)懂事的孩子,你不會(huì)把我善意地提醒視為傷害你的自尊吧?”