楊絳優(yōu)美散文:我們仨
導(dǎo)語(yǔ):楊絳(1911- ),原名楊季康,江蘇無(wú)錫人,生于7月17日,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究員,作家、評(píng)論家、翻譯家、劇作家、學(xué)者。1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué),成為清華大學(xué)研究院外國(guó)語(yǔ)文研究生。1935年至1938年與丈夫錢鐘書一同留學(xué)于英、法等國(guó),回國(guó)后歷任上海震旦女子文理學(xué)院外語(yǔ)系教授、清華大學(xué)西語(yǔ)系教授。1953年,任北京大學(xué)文學(xué)研究所、中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所的研究員。劇本有《稱心如意》.《弄真成假》、《風(fēng)絮》;小說(shuō)有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關(guān)于小說(shuō)》;散文《將飲茶》《干校六記》;譯作有《1939年以來(lái)的英國(guó)散文選》、《小癩子》、《吉爾·布拉斯》、《堂·吉訶德》,其中寫于1984年的《老王》被選為初中教材。沉定簡(jiǎn)潔是楊絳作品語(yǔ)言特色??雌饋?lái)平平淡淡,無(wú)陰無(wú)晴。然而平淡不是貧乏,陰晴隱于其中,經(jīng)過(guò)漂洗的苦心經(jīng)營(yíng)的樸素中,有著本色的絢爛華麗。干凈明晰的語(yǔ)言在楊絳筆下變得有巨大的表現(xiàn)力。
我們第一次到倫敦時(shí),鍾書的堂弟鍾韓帶我們參觀大英博物館和幾個(gè)有名的畫廊以及蠟人館等處。這個(gè)暑假他一人騎了一輛自行車旅游德國(guó)和北歐,并到工廠實(shí)習(xí)。鍾書只有佩服的份兒。他絕沒這等本領(lǐng),也沒有這樣的興趣。他只會(huì)可憐巴巴地和我一起“探險(xiǎn)”:從寓所到海德公園,又到托特納姆路的舊書店;從動(dòng)物園到植物園;從闊綽的西頭到東頭的貧民窟;也會(huì)見了一些同學(xué)。
巴黎的同學(xué)更多。不記得是在倫敦還是在巴黎,鍾書接到政府當(dāng)局打來(lái)的電報(bào),派他做一九三六年“世界青年大會(huì)”的代表,到瑞士日內(nèi)瓦開會(huì)。代表共三人,鍾書和其他兩人不熟。我們?cè)诎屠钑r(shí),不記得經(jīng)何人介紹,一位住在巴黎的中國(guó)共產(chǎn)黨員王海經(jīng)請(qǐng)我們吃中國(guó)館子。他請(qǐng)我當(dāng)“世界青年大會(huì)”的共產(chǎn)黨代表。我很得意。我和鍾書同到瑞士去,有我自己的身份,不是跟去的。
鍾書和我隨著一群共產(chǎn)黨的代表一起行動(dòng)。我們開會(huì)前夕,乘夜車到日內(nèi)瓦。我們倆和陶行知同一個(gè)車廂,三人一夜談到天亮。陶行知還帶我走出車廂,在火車過(guò)道里,對(duì)著車外的天空,教我怎樣用科學(xué)方法,指點(diǎn)天上的星星。
“世界青年大會(huì)”開會(huì)期間,我們兩位大代表遇到可溜的會(huì),一概逃會(huì)。我們?cè)诟叩筒黄?、窄狹難走的山路上,“探險(xiǎn)”到萊蒙湖邊,妄想繞湖一周。但愈走得遠(yuǎn),湖面愈廣,沒法兒走一圈。
重要的會(huì),我們并不溜。例如中國(guó)青年向世界青年致辭的會(huì),我們都到會(huì)。上臺(tái)發(fā)言的,是共產(chǎn)黨方面的代表;英文的講稿,是錢鍾書寫的。發(fā)言的反應(yīng)還不錯(cuò)。
我們從瑞士回巴黎,又在巴黎玩了一兩星期。
當(dāng)時(shí)我們有幾位老同學(xué)和朋友在巴黎大學(xué)(Sorbonne)上學(xué),如盛澄華就是我在清華同班上法文課的。據(jù)說(shuō)我們?nèi)缫诎屠璐髮W(xué)攻讀學(xué)位,需有兩年學(xué)歷。巴黎大學(xué)不像牛津大學(xué)有“吃飯制”保證住校,不妨趁早注冊(cè)入學(xué)。所以我們?cè)诜祷嘏=蛑?,就托盛澄華為我們代辦注冊(cè)入學(xué)手續(xù)。一九三六年秋季始業(yè),我們雖然身在牛津,卻已是巴黎大學(xué)的學(xué)生了。
達(dá)蕾女士這次租給我們的一套房間比上次的像樣。我們的澡房有新式大澡盆,不再用那套古老的盤旋管兒。不過(guò)熱水是電熱的,一個(gè)月后,我們方知電賬驚人,趕忙節(jié)約用熱水。
我們這一暑假,算是遠(yuǎn)游了一趟;返回牛津,我懷上孩子了。成了家的人一般都盼個(gè)孩子,我們也不例外。好在我當(dāng)時(shí)是閑人,等孩子出世,帶到法國(guó),可以托出去。我們知道許多在巴黎上學(xué)的女學(xué)生有了孩子都托出去,或送托兒所,或寄養(yǎng)鄉(xiāng)間。
鍾書諄諄囑咐我:“我不要兒子,我要女兒──只要一個(gè),像你的。”我對(duì)于“像我”并不滿意。我要一個(gè)像鍾書的女兒。女兒,又像鍾書,不知是何模樣,很費(fèi)想像。我們的女兒確實(shí)像鍾書,不過(guò),這是后話了。
我以為肚里懷個(gè)孩子,可不予理睬。但懷了孩子,方知我得把全身最精粹的一切貢獻(xiàn)給這個(gè)新的生命。在低等動(dòng)物,新生命的長(zhǎng)成就是母體的消滅。我沒有消滅,只是打了一個(gè)七折,什么都減退了。鍾書到年終在日記上形容我:“晚,季(季康,即楊絳——編者注)總計(jì)今年所讀書,歉然未足……”,笑我“以才媛而能為賢妻良母,又欲作女博士……”。